Текст и перевод песни Cheka - Cómo Olvidarte ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Olvidarte ?
Как тебя забыть?
He
viajado
el
mundo
entero
por
volverte
a
ver...
Я
объездил
весь
мир,
чтобы
увидеть
тебя
снова...
Si
me
concedieras
verte
una
sola
vez...
Если
бы
ты
позволила
мне
увидеть
тебя
хоть
раз...
Si,
aunq
la
distancia
nos
separe...
Да,
пусть
даже
расстояние
нас
разделяет...
Yo
no
se
como
olvidarte...
Я
не
знаю,
как
тебя
забыть...
Si,
aunq
la
distancia
nos
separe...
Да,
пусть
даже
расстояние
нас
разделяет...
Yo
no
se
como
olvidarte...
Я
не
знаю,
как
тебя
забыть...
(Como
olvidarte)
(Как
тебя
забыть)
Si
cuando
quiero
no
puedo
Когда
я
хочу,
я
не
могу
Y
ahora
tu
cuerpo
me
pone
a
quererte
И
сейчас
твое
тело
заставляет
меня
желать
тебя
(Para
tenerte)
(Чтобы
обладать
тобой)
Mami
chula
quiero
verte
de
nuevo
Малышка,
красотка,
хочу
увидеть
тебя
снова
Se
q
contigo
fui
un
bandolero
Знаю,
с
тобой
я
был
бандитом
(Déjate
ver)
(Дай
мне
увидеть
тебя)
(Q
no
puedo
me
muero
si
tu
no
estas
aquí)
(Я
не
могу,
я
умираю,
если
тебя
нет
рядом)
(Q
voy
hacer)
(Что
мне
делать)
(Tengo
q
ser
sincero
siento
q
voy
a
morir)
(Должен
быть
честным,
чувствую,
что
умираю)
(Déjate
ver)
(Дай
мне
увидеть
тебя)
(Q
no
puedo
me
muero
si
tu
no
estas
aquí)
(Я
не
могу,
я
умираю,
если
тебя
нет
рядом)
(Déjate
ver)
(Дай
мне
увидеть
тебя)
(Déjate
ver)
(Дай
мне
увидеть
тебя)
He
viajado
el
mundo
entero
por
volverte
a
ver...
Объездил
весь
мир,
чтобы
увидеть
тебя
снова...
Si
me
concedieras
verte
una
sola
vez...
Если
бы
ты
позволила
мне
увидеть
тебя
хоть
раз...
Si,
aunq
la
distancia
nos
separe...
Да,
пусть
даже
расстояние
нас
разделяет...
Yo
no
se
como
olvidarte...
Я
не
знаю,
как
тебя
забыть...
Si,
aunq
la
distancia
nos
separe...
Да,
пусть
даже
расстояние
нас
разделяет...
Yo
no
se
como
olvidarte...
Я
не
знаю,
как
тебя
забыть...
Yo
voy
a
buscarte
Я
буду
искать
тебя
Hasta
q
pueda
encontrarte
Пока
не
найду
____
me
siento
____
я
чувствую
____
el
firmamento
____
небосвод
Pidiendo
perdón
Прося
прощения
Sabes
corazón
no
soy
así
Знаешь,
сердце
моё,
я
не
такой
No
soy
así!!!
Я
не
такой!!!
(Déjate
ver)
(Дай
мне
увидеть
тебя)
(Q
no
puedo
me
muero
si
tu
no
estas
aquí)
(Я
не
могу,
я
умираю,
если
тебя
нет
рядом)
(Q
voy
hacer)
(Что
мне
делать)
(Tengo
q
ser
sincero
siento
q
voy
a
morir)
(Должен
быть
честным,
чувствую,
что
умираю)
(Déjate
ver)
(Дай
мне
увидеть
тебя)
(Q
no
puedo
me
muero
si
tu
no
estas
aquí)
(Я
не
могу,
я
умираю,
если
тебя
нет
рядом)
(Déjate
ver)
(Дай
мне
увидеть
тебя)
(Déjate
ver)
(Дай
мне
увидеть
тебя)
(Q
no
puedo
me
muero
si
tu
no
estas)
(Я
не
могу,
я
умираю,
если
тебя
нет)
Siento
q
voy
a
morir
Чувствую,
что
умираю
(Y
ahora
tu
cuerpo
me
pone
a
quererte)
(И
сейчас
твое
тело
заставляет
меня
желать
тебя)
No
se
como
olvidarte
Не
знаю,
как
тебя
забыть
Siento
q
voy
a
morir
Чувствую,
что
умираю
(Si
me
concedieras
verte
una
sola
vez...)
(Если
бы
ты
позволила
мне
увидеть
тебя
хоть
раз...)
Como
olvidarte
Как
тебя
забыть
Como
olvidarte
Как
тебя
забыть
Como
olvidarte
Как
тебя
забыть
Esto
es
sin
rivales!!!
Это
без
соперников!!!
Como
olvidarte
Как
тебя
забыть
Como
olvidarte
Как
тебя
забыть
Si,
aunq
la
distancia
nos
separe...
Да,
пусть
даже
расстояние
нас
разделяет...
(Yo
trato
y
trato)
(Я
пытаюсь
и
пытаюсь)
Yo
no
se
como
olvidarte...
Я
не
знаю,
как
тебя
забыть...
(Pero
es
q
no
puedo
olvidarte)
(Но
я
не
могу
тебя
забыть)
Si,
aunq
la
distancia
nos
separe...
Да,
пусть
даже
расстояние
нас
разделяет...
(Déjame
verte
aunq
sea)
(Дай
мне
увидеть
тебя
хоть)
Yo
no
se
como
olvidarte...
Я
не
знаю,
как
тебя
забыть...
(Aunq
sea
solo
una
vez)
(Хоть
бы
только
один
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norgie Noriega Montes, David Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.