Enloquecer - Chekaперевод на русский
Yo
te
conocí
en
una
tarde
de
verano
Я
встретил
тебя
одним
летним
днём
Y
me
tropecé
y
me
agarraste
de
la
mano
И
я
споткнулся,
а
ты
взяла
меня
за
руку
Coincidimos
ser
lo
que
nos
propusimos
ser
Мы
совпали
в
том,
кем
стремились
стать
Me
enloquecen
las
montañas
Меня
сводят
с
ума
эти
горы
Tu
recuerdo
no
se
olvida,
sé
que
no
se
olvida
Память
о
тебе
не
стирается,
знаю,
не
стирается
Si
me
extrañas
Если
ты
скучаешь
по
мне
Si
tú
te
enamoraste
después
que
lo
hicimo'
en
la
cabaña
Если
ты
влюбилась
после
того,
как
мы
сделали
это
в
хижине
Yeah,
me
enloquece
y
me
extraña
Да,
это
сводит
меня
с
ума
и
удивляет
Yeah,
me
remueve
las
entrañas
Да,
это
выворачивает
мне
душу
Yeah,
su
jueguito
no
me
daña
Да,
её
игра
не
ранит
меня
Y
siento
que
me
voy
a
enloquecer
И
я
чувствую,
что
сойду
с
ума
Otra
vez
Снова
Sin
tu
piel
Без
твоей
кожи
Otra
vez
Снова
Contigo
helo,
solo
espero
si
me
atrevo
С
тобой
замерзаю,
лишь
надеюсь,
если
осмелюсь
Solo
quiero
una
vida
si
me
dejas
estar
junto
a
ti
Я
хочу
жить,
только
если
ты
позволишь
мне
быть
рядом
Siempre
estar
ahí
Всегда
быть
там
Me
enloquecen
las
montañas
Меня
сводят
с
ума
эти
горы
Tu
recuerdo
no
se
olvida,
sé
que
no
se
olvida
Память
о
тебе
не
стирается,
знаю,
не
стирается
Si
me
extrañas
Если
ты
скучаешь
по
мне
Si
tú
te
enamoraste
después
que
lo
hicimo'
en
la
cabaña
Если
ты
влюбилась
после
того,
как
мы
сделали
это
в
хижине
Y
siento
que
el
amor
no
volverá
И
я
чувствую,
что
любовь
не
вернётся
Si
no
te
pienso,
mujer
Если
я
не
думаю
о
тебе,
женщина
Ahora
sé
que
no
volverás
Теперь
я
знаю,
что
ты
не
вернёшься
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.