Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente,
poca
luz,
poca
ropa
Leute,
wenig
Licht,
wenig
Kleidung
Tiempo,
besitos
para
tu
boca
Zeit,
Küsschen
für
deinen
Mund
Lo
que
tú
quieras
de
mí
ponte
loca
Was
immer
du
von
mir
willst,
dreh
durch
Un
poco
de
humo
para
que
te
suba
la
nota
Ein
bisschen
Rauch,
damit
die
Stimmung
steigt
Quítatelo
todo,
deja
ver
lo
que
tú
tienes
Zieh
alles
aus,
lass
sehen,
was
du
hast
Vente,
para
mi
cama
nada
te
detiene
Komm,
für
mein
Bett
hält
dich
nichts
auf
Siente,
como
bajo
y
como
tú
te
vienes
Fühl,
wie
ich
runtergehe
und
wie
du
kommst
No
te
quites
quiero
hacer
lo...
Hör
nicht
auf,
ich
will
es
tun...
Quítatelo
todo,
tú
no
te
aguantes
Zieh
alles
aus,
halte
dich
nicht
zurück
Calladito,
pero
yo
tiro
para
adelante
Ganz
leise,
aber
ich
mache
weiter
De
ladito,
pero
sin
hacer
escante
Von
der
Seite,
aber
ohne
Aufsehen
zu
erregen
Calladito
y
cuando
tu
falda
levante
Ganz
leise
und
wenn
ich
deinen
Rock
hebe
Y
si...
así
te
gusta
a
ti,
suave
y
lento
Und
ja...
so
magst
du
es,
sanft
und
langsam
Agresivo,
pero
suave
y
lento
Aggressiv,
aber
sanft
und
langsam
Y
si...
así
te
gusta
a
ti,
suave
y
lento
Und
ja...
so
magst
du
es,
sanft
und
langsam
Suave
y
lento,
que
quiero
Sanft
und
langsam,
denn
ich
will
Hacerte
el
amor,
amor
Mit
dir
Liebe
machen,
Liebe
Hacerte
el
amor
mmmm
Mit
dir
Liebe
machen
mmmm
Hacerte
el
amor,
pegadito
Mit
dir
Liebe
machen,
eng
aneinander
Sudadito,
pero
caleintico
Angeschwitzt,
aber
heiß
Hacerte
el
amor,
amor
Mit
dir
Liebe
machen,
Liebe
Hacerte
el
amor
mmmm
Mit
dir
Liebe
machen
mmmm
Hacerte
el
amor,
pegadito
Mit
dir
Liebe
machen,
eng
aneinander
Sudadito
pero...
Angeschwitzt
aber...
Timidez,
poca
luz,
poca
ropa
Schüchternheit,
wenig
Licht,
wenig
Kleidung
No
disimules,
tú
quieres,
se
te
nota
Tu
nicht
so,
du
willst
es,
man
sieht
es
dir
an
Quítatelo
todo,
primera
posición
Zieh
alles
aus,
erste
Position
Explosión,
segunda
posición
Explosion,
zweite
Position
Como
te
gusta
a
ti,
tercera
posición
Wie
du
es
magst,
dritte
Position
No
te
quites,
quiero
hacer
lo
Hör
nicht
auf,
ich
will
es
tun
Quítatelo
todo,
ah
tú
no
te
aguantes
Zieh
alles
aus,
ah,
halte
dich
nicht
zurück
Calladito
pero
yo
tiro
para
adelante
Ganz
leise,
aber
ich
mache
weiter
De
ladito,
pero
sin
hacer
escante
Von
der
Seite,
aber
ohne
Aufsehen
zu
erregen
Calladito
y
cuando
tu
falda
levante
Ganz
leise
und
wenn
ich
deinen
Rock
hebe
Y
si...
así
te
gusta
a
ti,
suave
y
lento
Und
ja...
so
magst
du
es,
sanft
und
langsam
Agresivo,
pero
suave
y
lento
Aggressiv,
aber
sanft
und
langsam
Y
si...
así
te
gusta
a
ti,
suave
y
lento
Und
ja...
so
magst
du
es,
sanft
und
langsam
Suave
y
lento,
que
quiero
Sanft
und
langsam,
denn
ich
will
Hacerte
el
amor,
amor
Mit
dir
Liebe
machen,
Liebe
Hacerte
el
amor
mmmm
Mit
dir
Liebe
machen
mmmm
Hacerte
el
amor
Mit
dir
Liebe
machen
Pegadito,
sudadito
pero
caleintico
Eng
aneinander,
angeschwitzt,
aber
heiß
Hacerte
el
amor,
amor
Mit
dir
Liebe
machen,
Liebe
Hacerte
el
amor
mmmm
Mit
dir
Liebe
machen
mmmm
Hacerte
el
amor
Mit
dir
Liebe
machen
Pegadito,
sudadito
pero...
Eng
aneinander,
angeschwitzt
aber...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, David Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.