Cheka - Por Ti - перевод текста песни на немецкий

Por Ti - Chekaперевод на немецкий




Por Ti
Für Dich
Hu (Huno)
Hu
No (No)
Nein (Nein)
Yo quiero
Ich will
Como digo que te quiero
Wie sage ich, dass ich dich liebe
Como logro que me creas
Wie erreiche ich, dass du mir glaubst
No hay espacios en mi mente
Es gibt keinen Platz in meinem Kopf
Que no alumbres aun ausente
Den du nicht erhellst, selbst wenn du abwesend bist
Piensas que yo soy feliz
Du denkst, dass ich glücklich bin
Que me he olvidado de ti
Dass ich dich vergessen habe
Que ya no siento el amor
Dass ich die Liebe nicht mehr fühle
Te juro que no es así
Ich schwöre dir, das ist nicht so
Yo mataría por ti
Ich würde für dich töten
Yo arriesgaría mi vida
Ich würde mein Leben riskieren
Yo entregaría por ti
Ich würde für dich hingeben
Mis manos, mis ojos
Meine Hände, meine Augen
Mi voz y mi todo
Meine Stimme und mein Alles
Por ti
Für dich
Y llegaría hasta el fin
Und ich ginge bis ans Ende
Por ver las luz en tus ojos
Um das Licht in deinen Augen zu sehen
Renunciaría a mi mismo
Ich würde auf mich selbst verzichten
A todos mis logros
Auf all meine Erfolge
Por verte feliz (por verte feliz)
Um dich glücklich zu sehen (um dich glücklich zu sehen)
Quiero que estés junto a
Ich will, dass du bei mir bist
Yo quiero estar junto a ti
Ich will bei dir sein
Hay momentos en mis días
Es gibt Momente in meinen Tagen
Que me llegas como brisa
Da erreichst du mich wie eine Brise
Tus recuerdos
Deine Erinnerungen
Tu sonrisa
Dein Lächeln
En las noches que eras mía
In den Nächten, als du mein warst
Si supieras que guardo (si supieras)
Wenn du wüsstest, was ich bewahre (wenn du wüsstest)
Escrito en mi corazón (en mi corazón)
Geschrieben in meinem Herzen (in meinem Herzen)
Todas las cosas que dices (cosas que dices)
All die Dinge, die du sagst (Dinge, die du sagst)
Cuando me haces el amor
Wenn du mit mir Liebe machst
Yo mataría por ti (yo mataría por ti)
Ich würde für dich töten (ich würde für dich töten)
Yo arriesgaría mi vida (yo arriesgaría mi vida)
Ich würde mein Leben riskieren (ich würde mein Leben riskieren)
Yo entregaría por ti
Ich würde für dich hingeben
Mis manos, mis ojos
Meine Hände, meine Augen
Mi voz y mi todo
Meine Stimme und mein Alles
Por ti
Für dich
Y llegaría hasta al fin (Yo)
Und ich ginge bis ans Ende (Ich)
Hasta la luz en tus ojos
Bis zum Licht in deinen Augen
Renunciaría a mi mismo
Ich würde auf mich selbst verzichten
A todos mis logros
Auf all meine Erfolge
Por verte feliz (por verte feliz)
Um dich glücklich zu sehen (um dich glücklich zu sehen)
Quiero que estés junto a
Ich will, dass du bei mir bist
Yo quiero estar junto a ti
Ich will bei dir sein
Yo quiero estar junto a ti
Ich will bei dir sein
Yo quiero (Yo quiero)
Ich will (Ich will)
Regresa a mi (Regresa)
Komm zurück zu mir (Komm zurück)
Regresa a mi
Komm zurück zu mir
Yo quiero estar junto a ti
Ich will bei dir sein





Авторы: Napoles Eduardo Rogelio Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.