Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estas
aquí
Du
bist
nicht
hier
El
olor
de
tu
cuerpo
recuerdo
y
me
hace
sufrir
Den
Geruch
deines
Körpers
erinnere
ich
und
es
lässt
mich
leiden
Te
vas
lejos
de
mi
Du
gehst
weit
weg
von
mir
Hundido
en
un
infierno
yo
siento
que
voy
a
morir
Versunken
in
einer
Hölle
fühle
ich,
dass
ich
sterben
werde
Lo
que
sentí
contigo
con
nadie
mas
sentía,
sentiría
Was
ich
mit
dir
fühlte,
fühlte
ich
mit
niemand
anderem,
würde
ich
fühlen
Pues
no
creía
que
contigo
Denn
ich
glaubte
nicht,
dass
ich
mit
dir
Yo
muy
feliz
seria
Sehr
glücklich
sein
würde
Yo
no
sabia
que
pasaría
el
tiempo
y
que
de
mi
te
olvidarías
Ich
wusste
nicht,
dass
die
Zeit
vergehen
würde
und
du
mich
vergessen
würdest
Y
me
querrías
mas
es
tu
vida
y
igual
me
así
sustituirás,
no
hay
salida
Und
du
würdest
mehr
dein
Leben
wollen
und
mich
genauso
ersetzen,
es
gibt
keinen
Ausweg
Me
dejas
con
este
sentimiento
a
flor
de
piel
Du
lässt
mich
mit
diesem
Gefühl
unter
der
Haut
zurück
Me
abandonas
como
si
yo
hubiera
sido
el
infiel
Du
verlässt
mich,
als
wäre
ich
die
Untreue
gewesen
Y
yo
que
te
presumía
con
todos
como
mi
mujer
Und
ich,
die
bei
allen
mit
dir
prahlte
No
sabes
cuanto
me
esta
doliendo
que
ahora
no
estes
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
mir
wehtut,
dass
du
jetzt
nicht
da
bist
El
sabor
de
tu
ausencia
me
enferma
y
me
hace
sentir
Der
Geschmack
deiner
Abwesenheit
macht
mich
krank
und
lässt
mich
fühlen
Que
tu
afecto
nunca
fue
sincero
como
para
mi
Dass
deine
Zuneigung
nie
aufrichtig
war,
so
wie
für
mich
Y
aunque
pase
el
tiempo
yo
no
te
quiero
lejos
de
aquí
Und
auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
will
ich
dich
nicht
weit
weg
von
hier
Ya
no
quiero
estar
así
Ich
will
nicht
mehr
so
sein
Sin
ti
pienso
que
no
puedo
vivir
Ohne
dich
denke
ich,
dass
ich
nicht
leben
kann
Lo
que
había
entre
nosotros
dos
era
transparente
Was
zwischen
uns
beiden
war,
war
transparent
Yo
se
que
algunas
veces
he
fallado
y
estoy
consiente
Ich
weiß,
dass
ich
manchmal
versagt
habe
und
bin
mir
dessen
bewusst
No
seas
indiferente
Sei
nicht
gleichgültig
Tus
ojos
no
me
mienten
Deine
Augen
lügen
mich
nicht
an
No
me
digas
que
hasta
aquí
llego
nuestro
por
siempre
Sag
mir
nicht,
dass
unser
'für
immer'
hier
endet
Rapido
todo
sucedió
Schnell
ist
alles
passiert
Se
nos
escapo
el
amor
Die
Liebe
ist
uns
entglitten
En
esta
ocasión
no
fue
el
que
gano
no
se
como
fue
que
paso
Dieses
Mal
hat
sie
nicht
gewonnen,
ich
weiß
nicht,
wie
es
geschah
Por
que
esto
fallo
pero
entre
los
dos
recuperarnos
Warum
dies
scheiterte,
aber
wir
beide
können
uns
erholen
Podemos
intentarlo
Wir
können
es
versuchen
Si
es
que
aun
sientes
algo
Falls
du
noch
etwas
fühlst
Dime
y
lo
platicamos
Sag
es
mir
und
wir
reden
darüber
No
me
dejes
lastimado
Lass
mich
nicht
verletzt
zurück
Desde
que
tu
no
estas
aquí
no
habido
alguien
mas
que
me
haga
sentir
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
gab
es
niemanden
mehr,
der
mich
fühlen
lässt
Lo
mismo
que
sentía
junto
a
ti
Dasselbe,
was
ich
bei
dir
fühlte
Pero
aun
así
me
siento
feliz
Aber
trotzdem
fühle
ich
mich
glücklich
Yo
soy
menos
tu
mas
turbas
mis
sentimientos
Ich
bin
weniger,
du
störst
meine
Gefühle
umso
mehr
Yo
soy
mas
tu
menos
precias
lo
que
te
ofrezco
Ich
bin
mehr,
du
schätzt
weniger,
was
ich
dir
anbiete
Yo
soy
menos
tu
mas
cara
he
descubierto
Ich
bin
weniger,
dein
wahreres
Gesicht
habe
ich
entdeckt
Yo
soy
mas
tu
menos
Ich
bin
mehr,
du
weniger
Que
mal
que
ya
no
te
tengo
Wie
schade,
dass
ich
dich
nicht
mehr
habe
El
sabor
de
tu
ausencia
me
enferma
y
hace
sentir
Der
Geschmack
deiner
Abwesenheit
macht
mich
krank
und
lässt
mich
fühlen
Que
tu
afecto
nunca
fue
sincero
como
para
mi
Dass
deine
Zuneigung
nie
aufrichtig
war,
so
wie
für
mich
Y
aunque
pase
el
tiempo
no
te
quiero
ya
cerca
de
mi
Und
auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
will
ich
dich
nicht
mehr
in
meiner
Nähe
Ya
no
puedo
estar
así
Ich
kann
nicht
mehr
so
sein
Sin
ti
pensé
que
no
podría
vivir
Ohne
dich
dachte
ich,
ich
könnte
nicht
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chel Maya
Альбом
Selecta
дата релиза
12-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.