Chel Maya - Ausencia - перевод текста песни на немецкий

Ausencia - Chel Mayaперевод на немецкий




Ausencia
Abwesenheit
No estas aquí
Du bist nicht hier
El olor de tu cuerpo recuerdo y me hace sufrir
Den Geruch deines Körpers erinnere ich und es lässt mich leiden
Te vas lejos de mi
Du gehst weit weg von mir
Hundido en un infierno yo siento que voy a morir
Versunken in einer Hölle fühle ich, dass ich sterben werde
Lo que sentí contigo con nadie mas sentía, sentiría
Was ich mit dir fühlte, fühlte ich mit niemand anderem, würde ich fühlen
Pues no creía que contigo
Denn ich glaubte nicht, dass ich mit dir
Yo muy feliz seria
Sehr glücklich sein würde
Yo no sabia que pasaría el tiempo y que de mi te olvidarías
Ich wusste nicht, dass die Zeit vergehen würde und du mich vergessen würdest
Y me querrías mas es tu vida y igual me así sustituirás, no hay salida
Und du würdest mehr dein Leben wollen und mich genauso ersetzen, es gibt keinen Ausweg
Me dejas con este sentimiento a flor de piel
Du lässt mich mit diesem Gefühl unter der Haut zurück
Me abandonas como si yo hubiera sido el infiel
Du verlässt mich, als wäre ich die Untreue gewesen
Y yo que te presumía con todos como mi mujer
Und ich, die bei allen mit dir prahlte
No sabes cuanto me esta doliendo que ahora no estes
Du weißt nicht, wie sehr es mir wehtut, dass du jetzt nicht da bist
El sabor de tu ausencia me enferma y me hace sentir
Der Geschmack deiner Abwesenheit macht mich krank und lässt mich fühlen
Que tu afecto nunca fue sincero como para mi
Dass deine Zuneigung nie aufrichtig war, so wie für mich
Y aunque pase el tiempo yo no te quiero lejos de aquí
Und auch wenn die Zeit vergeht, will ich dich nicht weit weg von hier
Ay no
Oh nein
Ya no quiero estar así
Ich will nicht mehr so sein
Sin ti pienso que no puedo vivir
Ohne dich denke ich, dass ich nicht leben kann
Lo que había entre nosotros dos era transparente
Was zwischen uns beiden war, war transparent
Yo se que algunas veces he fallado y estoy consiente
Ich weiß, dass ich manchmal versagt habe und bin mir dessen bewusst
No seas indiferente
Sei nicht gleichgültig
Tus ojos no me mienten
Deine Augen lügen mich nicht an
No me digas que hasta aquí llego nuestro por siempre
Sag mir nicht, dass unser 'für immer' hier endet
Rapido todo sucedió
Schnell ist alles passiert
Se nos escapo el amor
Die Liebe ist uns entglitten
En esta ocasión no fue el que gano no se como fue que paso
Dieses Mal hat sie nicht gewonnen, ich weiß nicht, wie es geschah
Por que esto fallo pero entre los dos recuperarnos
Warum dies scheiterte, aber wir beide können uns erholen
Podemos intentarlo
Wir können es versuchen
Si es que aun sientes algo
Falls du noch etwas fühlst
Dime y lo platicamos
Sag es mir und wir reden darüber
No me dejes lastimado
Lass mich nicht verletzt zurück
Desde que tu no estas aquí no habido alguien mas que me haga sentir
Seit du nicht mehr hier bist, gab es niemanden mehr, der mich fühlen lässt
Lo mismo que sentía junto a ti
Dasselbe, was ich bei dir fühlte
Pero aun así me siento feliz
Aber trotzdem fühle ich mich glücklich
Yo soy menos tu mas turbas mis sentimientos
Ich bin weniger, du störst meine Gefühle umso mehr
Yo soy mas tu menos precias lo que te ofrezco
Ich bin mehr, du schätzt weniger, was ich dir anbiete
Yo soy menos tu mas cara he descubierto
Ich bin weniger, dein wahreres Gesicht habe ich entdeckt
Yo soy mas tu menos
Ich bin mehr, du weniger
Que mal que ya no te tengo
Wie schade, dass ich dich nicht mehr habe
El sabor de tu ausencia me enferma y hace sentir
Der Geschmack deiner Abwesenheit macht mich krank und lässt mich fühlen
Que tu afecto nunca fue sincero como para mi
Dass deine Zuneigung nie aufrichtig war, so wie für mich
Y aunque pase el tiempo no te quiero ya cerca de mi
Und auch wenn die Zeit vergeht, will ich dich nicht mehr in meiner Nähe
Ya no
Nicht mehr
Ya no puedo estar así
Ich kann nicht mehr so sein
Sin ti pensé que no podría vivir
Ohne dich dachte ich, ich könnte nicht leben





Авторы: Chel Maya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.