Текст и перевод песни Joe Bay - Stick Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stick Together
Держимся Вместе
There's
bigger
and
badder
I
never
assume
(Never
assume)
Есть
покруче,
я
не
строю
иллюзий
(Не
строю
иллюзий),
But
sticking
together
we
never
gon'
lose
Но
держась
вместе,
мы
непобедимы.
If
we're
sticking
together
we
kick
out
the
coons
(Kick
out
the
coons)
Если
мы
вместе,
мы
прогоним
уродов
(Прогоним
уродов),
If
we're
sticking
together
we
never
gon'
lose
(yhh)
Если
мы
вместе,
мы
непобедимы
(Ага).
Don't
let
me
shoot
Не
заставляй
стрелять,
Don't
make
me
shoot
Не
заставляй
стрелять,
Gimme
the
loot
Давай
добычу,
Gimme
the
loot
Давай
добычу.
I
didn't
wanna
rob
Я
не
хотел
грабить,
My
nigga
went
And
gave
me
a
glove
Мой
кореш
дал
мне
перчатку.
No
silver
spoons
just
Rizla,
fumes
and
fluff
buds
(Smoke,
smoke)
Никаких
серебряных
ложек,
только
Rizla,
дым
и
бошки
(Курим,
курим),
It's
just
fiend
love
we
don't
feel
trust
this
shits
tough
Это
просто
любовь
наркоманов,
мы
не
верим
в
доверие,
эта
хрень
жестка.
We
know
time
heals
its
all
love
lets
link
up
(yhh)
Мы
знаем,
время
лечит,
это
всё
любовь,
давай
свяжемся
(Ага),
Till
Ahk
said
there's
no
love
Пока
Ахк
не
сказал,
что
любви
нет,
Like
love
didn't
pay
no
bills
(oh
yh)
Как
будто
любовь
не
оплачивала
счета
(О
да),
Like
love
didn't
make
those
meals
(oh
yh)
Как
будто
любовь
не
готовила
еду
(О
да),
Like
love
didn't
love
didn't
get
bro
killed
(oh
yh)
Как
будто
любовь
не
убила
братана
(О
да),
Like
love
didn't
break
that
war
Как
будто
любовь
не
начала
ту
войну,
Like
love
didn't
show
life's
hard
Как
будто
любовь
не
показала,
что
жизнь
трудна,
Like
love
didn't
leave
me
scarred
Как
будто
любовь
не
оставила
меня
со
шрамами,
Like
Love
didn't
tear
us
apart
Как
будто
любовь
не
разлучила
нас.
There's
bigger
and
badder
I
never
assume
Есть
покруче,
я
не
строю
иллюзий,
But
sticking
together
we
never
gon'
lose
(Don't
let
me
shoot)
Но
держась
вместе,
мы
непобедимы
(Не
заставляй
стрелять),
If
we're
sticking
together
we
kick
out
the
coons
(Don't
let
me
shoot)
Если
мы
вместе,
мы
прогоним
уродов
(Не
заставляй
стрелять),
If
we're
sticking
together
we
never
gon'
lose
(yhh)
Если
мы
вместе,
мы
непобедимы
(Ага).
Don't
let
me
shoot
Не
заставляй
стрелять,
Don't
make
me
shoot
(Don't
make
me
do
what
i
don't
wanna)
Не
заставляй
стрелять
(Не
заставляй
делать
то,
чего
я
не
хочу),
Gimme
the
loot
(Don't
make
me
do
what
i
don't
wanna)
Давай
добычу
(Не
заставляй
делать
то,
чего
я
не
хочу),
Gimme
the
loot
(Don't
make
me
do
what
i
don't
wanna)
Давай
добычу
(Не
заставляй
делать
то,
чего
я
не
хочу).
Don't
let
me
shoot
Не
заставляй
стрелять,
I'll
tell
my
bro
to
shoot
off
Я
скажу
братану
стрелять,
I'll
pay
for
the
flight
off
to
Cuba
Я
оплачу
перелет
на
Кубу,
Where
we
from
it
be
used
or
be
user
Откуда
мы,
там
либо
ты
используешь,
либо
тебя,
Sometimes
I
feel
Dr
Umar
Иногда
я
чувствую
себя
Доктором
Умаром,
But
you
gotta
look
forward
to
the
future
Но
нужно
смотреть
в
будущее,
35 for
the
Pain
with
the
soother
3,5
за
Pain
с
успокоительным,
25 for
a
verse
2,5
за
куплет,
Bring
your
tune
up
Принеси
свой
трек,
25 for
a
verse
(true)
2,5
за
куплет
(Правда),
What,
you
saying
that
we
cursed?
Что,
ты
говоришь,
что
мы
прокляты?
I'm
just
saying
that
we
hurt
Я
просто
говорю,
что
нам
больно,
All
we
do
is
just
smoke
up
and
then
smoke
up
and
get
burst
Всё,
что
мы
делаем,
это
курим,
курим
и
получаем
пулю,
And
if
you
get
low
enough
you
hit
mosque
up
or
go
church
А
если
совсем
плохо,
то
идем
в
мечеть
или
в
церковь,
Roll
up
or
get
worse
Сворачиваем
или
становится
хуже,
Fly
high
or
do
birds
Летим
высоко
или
сидим,
Time
flies
when
you
turnt
Время
летит,
когда
ты
под
кайфом,
Do
a
9-to-5,
got
a
45 and
this
45 goes
to
work
Работаю
с
9 до
5,
у
меня
есть
45-й,
и
этот
45-й
идет
на
дело,
Gunpowder
on
my
shirt
Порох
на
моей
рубашке,
Little
bro
moving
dirt
Младший
брат
толкает
дурь,
Mama
went
off
to
work
(don't
let
me
shoot
Мама
ушла
на
работу
(Не
заставляй
стрелять.
There's
bigger
and
badder
I
never
assume
(Never
assume)
Есть
покруче,
я
не
строю
иллюзий
(Не
строю
иллюзий),
But
sticking
together
we
never
gon'
lose
(Never
gon'
lose)
Но
держась
вместе,
мы
непобедимы
(Непобедимы),
If
we're
sticking
together
we
kick
out
the
coons
(Kick
out
the
coons)
Если
мы
вместе,
мы
прогоним
уродов
(Прогоним
уродов),
If
we're
sticking
together
we
never
gon'
lose
(Yhh
we
don't
lose)
Если
мы
вместе,
мы
непобедимы
(Ага,
мы
не
проигрываем).
Don't
let
me
shoot
(Bigger
and
bad)
Не
заставляй
стрелять
(Круче
и
опаснее),
Don't
make
me
shoot
(Living
the
life
we
never
had)
Не
заставляй
стрелять
(Живем
жизнью,
которой
у
нас
никогда
не
было),
Give
me
the
loot
(I
ain't
tryna
brag)
Давай
добычу
(Я
не
пытаюсь
хвастаться),
Give
me
the
loot
(In
reality
this
shits
sad)
Давай
добычу
(На
самом
деле
это
грустно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.