PATTERNS -
NNAVY
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
listen
(mmm)
Детка,
послушай
(ммм)
Just
tell
me
when
you're
ready
Просто
скажи,
когда
будешь
готова
'Cause
I've
been
waiting
Ведь
я
так
долго
ждал
For
you
to
be
committed
(for
you
to
be)
Твоей
решимости
(твоей
решимости)
Time
spent
alone
thinking
you
wanted
me
Время
в
одиночестве,
думая,
что
ты
хочешь
меня
Reflecting
on
what
we
could
be
Размышляя,
чем
мы
могли
бы
быть
Admit
I'm
dedicated
(I'm
so
dedicated)
Признай,
я
предан
тебе
(я
так
предан)
But
you
don't
wanna
see
it
(don't
wanna
see
it)
Но
ты
не
хочешь
видеть
этого
(не
хочешь
видеть)
Nothing
we
can
do
to
fake
Нам
не
подделать
это
Loving
the
feeling
we
desperately
need
Любовь,
в
которой
мы
так
отчаянно
нуждаемся
Nothing
we
can
do
(can
do,
can
do,
can
do)
Нам
ничего
не
поделать
(не
поделать,
не
поделать,
не
поделать)
Patterns
we
don't
seem
to
leave
(don't
seem
to
leave)
Паттерны,
от
которых
не
сбежать
(не
сбежать)
Stuck
here
'cause
I
can't
give
you
what
you
need
(can't
give
you
what
you
need)
Застрял,
ведь
не
могу
дать
тебе
то,
что
нужно
(не
могу
дать
то,
что
нужно)
Please
come
alone
(come
alone)
Пожалуйста,
приди
одна
(приди
одна)
For
this
ride,
my
heart
is
your
home
(my
heart
is
your
home)
В
этом
пути
мое
сердце
— твой
дом
(мое
сердце
— твой
дом)
Patterns
we
don't
seem
to
leave
(don't
seem
to
leave)
Паттерны,
от
которых
не
сбежать
(не
сбежать)
Stuck
here
'cause
I
can't
give
you
what
you
need
(can't
give
you
what
you
need)
Застрял,
ведь
не
могу
дать
тебе
то,
что
нужно
(не
могу
дать
то,
что
нужно)
Please
come
alone
(come
alone)
Пожалуйста,
приди
одна
(приди
одна)
For
this
ride,
my
heart
is
your
home
(for
this
ride,
my
heart
is
your
home)
В
этом
пути
мое
сердце
— твой
дом
(в
этом
пути,
мое
сердце
— твой
дом)
Can
only
sit
back
and
let
the
minutes
pass
Могу
лишь
сидеть
и
смотреть,
как
минуты
проходят
On
a
day
like
this
where
it
all
goes
bad
(where
it
all
goes
bad)
В
день,
когда
всё
рушится
(когда
всё
рушится)
How
did
it
all
go
so
fast?
(How
did
it
all
go
so
fast?)
Как
же
всё
быстро
прошло?
(Как
же
всё
быстро
прошло?)
This
is
no
time
to
leave
me,
the
pain
I
behold
Не
время
бросать
меня,
боль
не
отпускает
And
don't
call
a
doctor,
I'm
loving
these
lows
И
не
зови
врача,
мне
нравятся
эти
муки
So
type
in
these
numbers
and
phone
in
my
misery
Так
набери
номер
и
позвони
в
мою
пустоту
(My
misery,
my
misery,
my
misery)
(Мою
пустоту,
мою
пустоту,
мою
пустоту)
Nothing
we
can
do
to
fake
Нам
не
подделать
это
Loving
the
feeling
we
desperately
need
Любовь,
в
которой
мы
так
отчаянно
нуждаемся
Nothing
we
can
do
Нам
ничего
не
поделать
Patterns
we
don't
seem
to
leave
(don't
seem
to
leave)
Паттерны,
от
которых
не
сбежать
(не
сбежать)
Stuck
here
'cause
I
can't
give
you
what
you
need
(can't
give
you
what
you
need)
Застрял,
ведь
не
могу
дать
тебе
то,
что
нужно
(не
могу
дать
то,
что
нужно)
Please
come
alone
(come
alone)
Пожалуйста,
приди
одна
(приди
одна)
For
this
ride,
my
heart
is
your
home
(my
heart
is
your
home)
В
этом
пути
мое
сердце
— твой
дом
(мое
сердце
— твой
дом)
Patterns
we
don't
seem
to
leave
(don't
seem
to
leave)
Паттерны,
от
которых
не
сбежать
(не
сбежать)
Stuck
here
'cause
I
can't
give
you
what
you
need
(can't
give
you
what
you
need)
Застрял,
ведь
не
могу
дать
тебе
то,
что
нужно
(не
могу
дать
то,
что
нужно)
Please
come
alone
(come
alone)
Пожалуйста,
приди
одна
(приди
одна)
For
this
ride,
my
heart
is
your
home
(my
heart
is
your
home)
В
этом
пути
мое
сердце
— твой
дом
(мое
сердце
— твой
дом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelan Mueller, Barthelemy Anhorn, Naji Ali Seppey, Florine Gashaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.