Текст и перевод песни Chell - Acción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
ni
presentación
Мне
не
нужно
представление
Dame
acción
Дай
мне
действие
El
tiempo
es
oro,
nene
Время
– деньги,
малыш
No
quiero
perderlo
en
vos
Не
хочу
тратить
его
на
тебя
No
me
importa
Мне
все
равно
Que
dice
ese
cabrón
Что
говорит
этот
козел
Verás
cómo
se
calla
Увидишь,
как
он
заткнется
Cuando
escuché
esta
canción
Когда
услышит
эту
песню
Yo
soy
de
pies
a
cabeza
Я
с
головы
до
ног
No
hay
duda
que
lo
pongo
Несомненно,
я
все
переворачиваю
Todo
en
reversa
С
ног
на
голову
Yo
a
ti
no
te
ruego
Я
тебя
не
умоляю
Contigo
y
tus
besos
С
тобой
и
твоими
поцелуями
Voy
directo
al
fuego
Иду
прямо
в
огонь
Pero
no
me
quemo
Но
не
сгораю
Y
vienen
por
mí
И
они
идут
за
мной
Vienen,
vienen
por
mí
Идут,
идут
за
мной
Me
perdió
por
tonto
Потерял
меня
из-за
своей
глупости
No
te
voy
a
seguir
Не
буду
за
тобой
бегать
No
te
voy
a
seguir
Не
буду
за
тобой
бегать
Deja
el
alboroto
Прекрати
этот
шум
No
soy
una
santa
Я
не
святая
No
me
importa
nada
Мне
все
равно
Puede
que
al
revés
Может
быть,
наоборот
Yo
le
hable
a
tres
Я
болтала
с
тремя
El
fin
de
semana
Выходные
Me
quita
las
ganas
Отбивают
у
меня
всё
желание
Encontré
un
inglés
Встретила
англичанина
Que
me
habla
en
francés
Который
говорит
со
мной
по-французски
No
te
voy
a
mentir
Не
буду
тебе
врать
Me
voy
a
divertir
Я
собираюсь
повеселиться
Y
no
voy
a
fingir
que
И
не
буду
притворяться,
что
Te
quiero
para
un
rato
Хочу
тебя
надолго
No
creo
en
contratos
Не
верю
в
контракты
Yo
ya
no
me
mato
Я
больше
не
убиваюсь
En
juegos
de
novatos
В
играх
для
новичков
Yo
soy
de
pies
a
cabeza
Я
с
головы
до
ног
No
hay
duda
que
lo
pongo
Несомненно,
я
все
переворачиваю
Todo
en
reversa
С
ног
на
голову
Yo
a
ti
no
te
ruego
Я
тебя
не
умоляю
Contigo
y
tus
besos
С
тобой
и
твоими
поцелуями
Voy
directo
al
fuego
Иду
прямо
в
огонь
Pero
no
me
quemo
Но
не
сгораю
Y
vienen
por
mí
И
они
идут
за
мной
Vienen,
vienen
por
mí
Идут,
идут
за
мной
Me
perdió
por
tonto
Потерял
меня
из-за
своей
глупости
No
te
voy
a
seguir
Не
буду
за
тобой
бегать
No
te
voy
a
seguir
Не
буду
за
тобой
бегать
Deja
el
alboroto
Прекрати
этот
шум
Habla
lento,
papá
Говори
медленнее,
папочка
De
tanto
drama
que
haces
От
всей
этой
твоей
драмы
Ya
te
dejo
de
escuchar
Я
перестаю
тебя
слушать
Esto
es
muy
fácil
Все
очень
просто
Te
lo
puedo
aclarar
Могу
тебе
объяснить
Que
fuera
de
mi
cama
Что
вне
моей
постели
No
te
quiero
para
na'
Ты
мне
совсем
не
нужен
Para
na',
eh
Совсем
не
нужен,
эй
Y
no
me
hagas
dudar
И
не
заставляй
меня
сомневаться
Si
todo
lo
que
hago
Если
все,
что
я
делаю
Para
ti
está
mal
Для
тебя
плохо
No
fue
mi
culpa
Это
не
моя
вина
No
te
quise
afectar
Не
хотела
тебя
задеть
Cariño
pasajero
Мимолетная
любовь
Yo
lo
sé
diferenciar-ferenciar
Я
умею
отличать-чать
Yo
soy
de
pies
a
cabeza
Я
с
головы
до
ног
No
hay
duda
que
lo
pongo
Несомненно,
я
все
переворачиваю
Todo
en
reversa
С
ног
на
голову
Yo
a
ti
no
te
ruego
Я
тебя
не
умоляю
Contigo
y
tus
besos
С
тобой
и
твоими
поцелуями
Voy
directo
al
fuego
Иду
прямо
в
огонь
Pero
no
me
quemo
Но
не
сгораю
Y
vienen
por
mí
И
они
идут
за
мной
Vienen,
vienen
por
mí
Идут,
идут
за
мной
Me
perdió
por
tonto
Потерял
меня
из-за
своей
глупости
No
te
voy
a
seguir
Не
буду
за
тобой
бегать
No
te
voy
a
seguir
Не
буду
за
тобой
бегать
Deja
el
alboroto
Прекрати
этот
шум
Me
perdió
por
tonto
Потерял
меня
из-за
своей
глупости
Deja
el
alboroto
Прекрати
этот
шум
Me
perdió
por
tonto
Потерял
меня
из-за
своей
глупости
Deja,
deja
el
alboroto
Прекрати,
прекрати
этот
шум
Deja,
deja
Прекрати,
прекрати
Deja,
deja
Прекрати,
прекрати
Deja
el
alboroto
Прекрати
этот
шум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michell Natalia Barrios Bernal
Альбом
Acción
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.