Chell - Bien, de Lejos - перевод текста песни на немецкий

Bien, de Lejos - Chellперевод на немецкий




Bien, de Lejos
Gut, aus der Ferne
¿Qué esperas, que yo este de nuevo allá?
Was erwartest du, dass ich wieder dort bin?
Atrapada en ese mismo lugar
Gefangen an demselben Ort
Detrás de la sombra de alguien que no da
Hinter dem Schatten von jemandem, der nicht gibt
Ni si quiera la mitad de lo que alguna vez lo pude amar
Nicht einmal die Hälfte dessen, was ich ihn einst lieben konnte
No, no mires para atrás
Nein, schau nicht zurück
Si quiero regresar me pierdo para volverme a encontrar
Wenn ich zurückkehren will, verliere ich mich, um mich wiederzufinden
No, no puedes arreglar
Nein, du kannst nicht reparieren
Lo que buscabas son cenizas que dejo toda deslealtad
Was du suchtest, ist Asche, die all deine Untreue hinterlassen hat
Mi corazón es un papel
Mein Herz ist wie Papier
Cada vez que borras
Jedes Mal, wenn du radierst
Se desgasta un poco de mi ser
nutzt sich ein Teil meines Wesens ab
Si lo tachas también
Wenn du es auch durchstreichst
Puedes ver bien los errores
Kannst du die Fehler gut sehen
Que dejaste al desaparecer
Die du hinterlassen hast, als du verschwunden bist
Mi corazón es un papel
Mein Herz ist wie Papier
Cada vez que borras
Jedes Mal, wenn du radierst
Se desgasta un poco de mi ser
nutzt sich ein Teil meines Wesens ab
Si lo tachas también
Wenn du es auch durchstreichst
Puedes ver bien los errores
Kannst du die Fehler gut sehen
Que dejaste al desaparecer
Die du hinterlassen hast, als du verschwunden bist
No, y no hay mejor final para lo nuestro
Nein, und es gibt kein besseres Ende für uns
Cuando fuiste quien decidió engañarme sin remedio
Als du es warst, der beschloss, mich hemmungslos zu betrügen
Ni siquiera un poco de respeto
Nicht einmal ein bisschen Respekt
Y ni siquiera un poco de respeto
Und nicht einmal ein bisschen Respekt
El amor yo lo sentía en la cabeza
Die Liebe fühlte ich im Kopf
Y comenzó a volverse un dolor de cabeza
Und sie begann, zu Kopfschmerzen zu werden
No empieces a decir que me recuerdas de un pasado
Fang nicht an zu sagen, dass du dich an mich aus einer Vergangenheit erinnerst
Que solo se tornó en mentiras cuando di la vuelta
Die sich nur in Lügen verwandelte, als ich mich umdrehte
Y por fin me marché de tu maldito lado
Und endlich von deiner verdammten Seite wegging
Mi corazón es un papel
Mein Herz ist wie Papier
Cada vez que borras
Jedes Mal, wenn du radierst
Se desgasta un poco de mi ser
nutzt sich ein Teil meines Wesens ab
Si lo tachas también
Wenn du es auch durchstreichst
Puedes ver bien los errores
Kannst du die Fehler gut sehen
Que dejaste al desaparecer
Die du hinterlassen hast, als du verschwunden bist
Mi corazón es un papel
Mein Herz ist wie Papier
Cada vez que borras
Jedes Mal, wenn du radierst
Se desgasta un poco de mi ser
nutzt sich ein Teil meines Wesens ab
Si lo tachas también
Wenn du es auch durchstreichst
Puedes ver bien los errores
Kannst du die Fehler gut sehen
Que dejaste al desaparecer
Die du hinterlassen hast, als du verschwunden bist
Contigo ya ni como amigos
Mit dir nicht einmal mehr als Freunde
Contigo ya no hay beneficios
Mit dir gibt es keine Vorteile mehr
Sin ti yo amo sin prejuicios
Ohne dich liebe ich ohne Vorurteile
Y estamos bien, bien de lejitos
Und uns geht es gut, gut aus der Ferne
Contigo ya ni como amigos
Mit dir nicht einmal mehr als Freunde
Contigo ya no hay beneficios
Mit dir gibt es keine Vorteile mehr
Sin ti yo amo sin prejuicios
Ohne dich liebe ich ohne Vorurteile
Y estamos bien, bien de lejitos
Und uns geht es gut, gut aus der Ferne





Авторы: Michell Natalia Barrios Bernal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.