Chell - Casualidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chell - Casualidad




Casualidad
Casualidad
Ya te vi cómo me miras a lo lejos
I already saw how you look at me from afar
Yo te tengo en el radar desde hace tiempo
I've had you on my radar for a long time
Te conviertes en la presa de mi juego
You become the prey of my game
Y antes que te enteres ya me diste el cielo
And before you know it, you've already given me heaven
Cree tener todo el control mental
He thinks he has all the mental control
Pero no sabe que cayó en mi plan
But he doesn't know he fell into my plan
Es todo un galán, se cree un don Juan
He's a real charmer, he thinks he's a Don Juan
No me controla, esa es la verdad
He doesn't control me, that's the truth
No es casualidad, no es casualidad
It's not a coincidence, it's not a coincidence
Que termines en mi cama no es casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
No es casualidad
It's not a coincidence
Que termines en mi cama no es casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
No es casualidad, no es casualidad
It's not a coincidence, it's not a coincidence
Que termines en mi cama no es casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
No, no es casualidad
No, it's not a coincidence
Que termines en mi cama no es un casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
Si me miras desde lejos puedes notar
If you look at me from afar, you can tell
Que la forma en la que atraigo es particular
That the way I attract is particular
No, no es casualidad, no es accidental
No, it's not a coincidence, it's not accidental
Hoy me puse bien romantic pa' coquetear
Today I got all romantic to flirt
Yo te vi en unas fotos desde ayer
I saw you in some photos yesterday
Pa' que sepas que yo venía por él
So you know I was coming for you
El desinterés lo atrapó muy bien
Disinterest caught him very well
Pero estaba interesada desde que llegué
But I was interested since I arrived
Un par de miradas mientras bailo
A couple of glances while I dance
Me acerco hacia él pa' tentarlo
I approach him to tempt him
Consigo que el primer paso
I get him to take the first step
Yo no fracaso
I don't fail
No es casualidad, no es casualidad
It's not a coincidence, it's not a coincidence
Que termines en mi cama no es casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
No es casualidad
It's not a coincidence
Que termines en mi cama no es casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
No es casualidad, no es casualidad
It's not a coincidence, it's not a coincidence
Que termines en mi cama no es casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
No, no es casualidad
No, it's not a coincidence
Que termines en mi cama no es un casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
Yo te tenía fichado desde hace rato
I've had you tagged for a while
Es que a los flacos me dan arrebato
It's just that skinny guys give me a rush
que no eres fácil, pero yo soy ágil
I know you're not easy, but I'm agile
Dame unos minutos pa' que estés rogando
Give me a few minutes so you're begging
Voy con todo el equipamiento
I'm going with all the equipment
No me importa si no es soltero (ah)
I don't care if he's not single (ah)
Hoy no acepto un no, quítate el reloj
Today I don't accept a no, take off your watch
Que, aunque esté muy tarde, contigo me voy
That, even if it's very late, I'm leaving with you
Un par de miradas mientras bailo
A couple of glances while I dance
Me acerco hacia él pa' tentarlo
I approach him to tempt him
Consigo que el primer paso
I get him to take the first step
Yo no fracaso
I don't fail
No es casualidad, no es casualidad
It's not a coincidence, it's not a coincidence
Que termines en mi cama no es casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
No es casualidad
It's not a coincidence
Que termines en mi cama no es casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
No es casualidad, no es casualidad
It's not a coincidence, it's not a coincidence
Que termines en mi cama no es casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence
No, no es casualidad
No, it's not a coincidence
Que termines en mi cama no es un casualidad
That you end up in my bed is not a coincidence






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.