Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know (Justus Köhncke remix)
Ich weiß nicht (Justus Köhncke Remix)
I
never
thought
i'd
get
to
this
point
in
my
life
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
an
diesen
Punkt
in
meinem
Leben
kommen
würde
Emotions
wrung
like
a
towel
-vows
mangled
and
knifed
Emotionen
ausgewrungen
wie
ein
Handtuch
- Gelübde
zerfetzt
und
erstochen
...it's
not
the
point
that
you're
leaving
...es
geht
nicht
darum,
dass
du
gehst
...or
that
you've
found
somebody
new
...oder
dass
du
jemand
Neues
gefunden
hast
-It's
when
i
asked
if
our
love
was
gone
-Es
ist,
als
ich
fragte,
ob
unsere
Liebe
erloschen
sei
You
stuttered
with
a
glare,
saying...
Du
stottertest
mit
einem
Blick
und
sagtest...
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
if
love
will
somehow
return
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Liebe
irgendwie
zurückkehren
wird
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
If
you
walk
out
that
door,
the
passion
would
burn
Wenn
du
aus
dieser
Tür
gehst,
ob
die
Leidenschaft
brennen
würde
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
...and
as
the
train
plowed
through
the
rain
...und
als
der
Zug
durch
den
Regen
pflügte
You
fell
to
your
knees
and
you
cried
Fielst
du
auf
deine
Knie
und
weintest
...but
YOU
were
the
one
with
a
change
of
heart
...aber
DU
warst
diejenige
mit
einem
Sinneswandel
-Didn't
matter
how
hard
i
tried
-Egal
wie
sehr
ich
mich
bemühte
I
would'
ve
DIED
for
this
love
-now
i
got
to
be
strong
Ich
wäre
für
diese
Liebe
GESTORBEN
- jetzt
muss
ich
stark
sein
It
killed
me
when
you
said:
you
felt
is
was
right
Es
hat
mich
umgebracht,
als
du
sagtest:
Du
fühltest,
es
sei
richtig
... BUT
YOU
COULD
BE
WRONG!?!
... ABER
DU
KÖNNTEST
DICH
IRREN!?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arno Kammermeier, Walter Merziger, Peter Hayo, Patrick Bodmer, Philipp Jung, Chelonis Ridgeway-jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.