Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unde Se Termină Visele
Wo die Träume enden
Asculta...
linistea...
Hör
zu...
die
Stille...
Vreau
sa
beau
cand
mi-e
sete,
Ich
will
trinken,
wenn
ich
durstig
bin,
Nu
cand
imi
dai
tu,
Nicht,
wenn
du
es
mir
gibst,
Si
nu
accept
vreodata
un
nu,
ca
fiind
nu,
Und
ich
akzeptiere
niemals
ein
Nein
als
Nein,
Eu
apar
chiar
cand
aprinzi
jointu'
stresat,
Ich
tauche
genau
dann
auf,
wenn
du
gestresst
den
Joint
anzündest,
Si-l
impartim
cu
voia
mea
pentru
ca
tre'
fumat,
Und
wir
teilen
ihn
mit
meiner
Zustimmung,
weil
er
geraucht
werden
muss,
Vreau
sa
ii
bag
pe
toti
de
pe
lista
mea
neagra,
Ich
will
sie
alle
auf
meiner
schwarzen
Liste
erledigen,
Sa
ma
razbun
ca
sa
raman
cu
mintea
intreaga,
Um
mich
zu
rächen,
damit
ich
bei
klarem
Verstand
bleibe,
Noi
barbatii
visam
batai,
femei
si
masini,
Wir
Männer
träumen
von
Kämpfen,
Frauen
und
Autos,
Si
in
general
suntem
neandartali
fara
rusini,
Und
im
Allgemeinen
sind
wir
schamlose
Neandertaler,
Nu
ma
intreba
ce
nu
stiu
cand
ma
aflu
in
treaba,
Frag
mich
nicht,
was
ich
nicht
weiß,
wenn
ich
beschäftigt
bin,
Ca
n-am
atitudinea
moderna
de
p**a
bleaga,
Denn
ich
habe
nicht
die
moderne
Haltung
eines
lahmen
Schwanzes,
Cum
am
ajuns
noi
sa
fim
prostiti
de
papagali,
Wie
sind
wir
dazu
gekommen,
von
Papageien
verarscht
zu
werden,
Si
cine
dracu
vrea
ca
oamenii
sa
fie
egali,
Und
wer
zum
Teufel
will,
dass
Menschen
gleich
sind,
Daca
Dumnezeu
e
raspunsu'
am
gresit
intrebarile,
Wenn
Gott
die
Antwort
ist,
haben
wir
die
falschen
Fragen
gestellt,
Si
iata
reapar
iar
si
iar
frustrarile,
Und
siehe
da,
die
Frustrationen
tauchen
immer
wieder
auf,
Viata
a
incetat
sa
promita
ce
n-am
luat
inca,
Das
Leben
hat
aufgehört
zu
versprechen,
was
ich
noch
nicht
bekommen
habe,
Trecutul
tacut
ma
deranjeaza
ca
o
rana
adanca.
Die
schweigende
Vergangenheit
stört
mich
wie
eine
tiefe
Wunde.
Unde
se
termina
visele,
moartea
respira,
Wo
die
Träume
enden,
atmet
der
Tod,
Doar
Luna
si
urletul
de
lup
ma
inspira,
Nur
der
Mond
und
das
Heulen
des
Wolfes
inspirieren
mich,
Traieste-ti
visul,
daca
n-ai
curaj
sa
traiesti,
Lebe
deinen
Traum,
wenn
du
nicht
den
Mut
hast
zu
leben,
Ca
un
copil
batran
dependent
de
povesti.
Wie
ein
altes
Kind,
abhängig
von
Geschichten.
Stinge
lumina,
inchide
ochii
si
asculta,
Mach
das
Licht
aus,
schließ
die
Augen
und
hör
zu,
Cand
vocile
tac,
vorbeste-ti
in
cap
si
uita,
Wenn
die
Stimmen
schweigen,
sprich
in
deinem
Kopf
und
vergiss,
Noaptea
e
un
sfetnic
bun
cand
vorbesti
cu
peretii,
Die
Nacht
ist
ein
guter
Ratgeber,
wenn
du
mit
den
Wänden
sprichst,
Dupa
o
zi
in
care
ai
stat
si
ai
baut
rau
cu
baietii,
Nach
einem
Tag,
an
dem
du
mit
den
Jungs
rumgesessen
und
schlecht
getrunken
hast,
E
o
comedie
rece,
rade
cine
e
in
stare,
Es
ist
eine
kalte
Komödie,
es
lacht,
wer
dazu
in
der
Lage
ist,
Si
cine
te
arde,
evident
e
cel
care
rade
mai
tare.
Und
wer
dich
verarscht,
lacht
offensichtlich
am
lautesten.
Ne
facem
de
lucru
cand
n-avem
ce
face,
Wir
beschäftigen
uns,
wenn
wir
nichts
zu
tun
haben,
Si
nu
vrem
sa
facem
in
viata
decat
ce
ne
place,
Und
wir
wollen
im
Leben
nur
das
tun,
was
uns
gefällt,
Imi
pasa
ce
crede
lumea
cand
raman
blocat
in
WC-u,
Es
kümmert
mich,
was
die
Welt
denkt,
wenn
ich
auf
dem
Klo
festsitze,
In
rest
e
foarte
important
doar
ce
cred
eu.
Ansonsten
ist
nur
sehr
wichtig,
was
ich
denke.
Nu
va
f****i
cu
maimutoi
ca
faceti
bastarzi
nasoi,
Fickt
nicht
mit
Affen,
sonst
macht
ihr
hässliche
Bastarde,
Si
n-o
sa
munceasca
in
veci,
cot
la
cot
cu
noi.
Und
sie
werden
niemals
Seite
an
Seite
mit
uns
arbeiten.
Natia
asta
are
o
pasiune
pentru
tradare,
Diese
Nation
hat
eine
Leidenschaft
für
Verrat,
Sau
e
rezultatul
comunismului,
nu-i
vara
la
mare,
Oder
ist
es
das
Ergebnis
des
Kommunismus,
kein
Urlaub
am
Meer,
Cand
cuvintele
tac,
asculta
atent,
Wenn
die
Worte
schweigen,
hör
aufmerksam
zu,
Pentru
ca
ura
ramane
cel
mai
sincer
sentiment
pana-n
prezent...
Denn
Hass
bleibt
bis
heute
das
ehrlichste
Gefühl...
Unde
se
termina
visele,
moartea
respira,
Wo
die
Träume
enden,
atmet
der
Tod,
Doar
Luna
si
urletul
de
lup
ma
inspira,
Nur
der
Mond
und
das
Heulen
des
Wolfes
inspirieren
mich,
Traieste-ti
visul,
daca
n-ai
curaj
sa
traiesti,
Lebe
deinen
Traum,
wenn
du
nicht
den
Mut
hast
zu
leben,
Ca
un
copil
batran
dependent
de
povesti.
Wie
ein
altes
Kind,
abhängig
von
Geschichten.
O
sa
fie
ok...
Es
wird
gut
werden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalin Stefan Ion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.