Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams Die On The Road
Мечты умирают в дороге
It's
pretty
cruel
to
drink
alone
Довольно
жестоко
пить
в
одиночестве,
And
I
can't
help
but
feel
so
lame
inside
И
я
не
могу
избавиться
от
чувства
собственной
никчемности.
I
see
you
naked
through
the
phone
Я
вижу
тебя
обнаженной
через
телефон,
You
shouldn't
mix
your
body
with
my
pride
Тебе
не
стоит
смешивать
свое
тело
с
моей
гордостью.
It's
pretty
bold
to
write
a
song
Довольно
смело
писать
песню
And
hope
the
ink
will
make
the
silence
right
И
надеяться,
что
чернила
исправят
тишину.
I'm
mesmerizing
every
dove
Я
гипнотизирую
каждую
голубку,
Candy
words
to
fake
a
poet's
lie
Сладкие
слова,
чтобы
скрыть
ложь
поэта.
Dreams
die
on
the
road
Мечты
умирают
в
дороге,
(And
you
know
I'm
falling
down)
(И
ты
знаешь,
я
падаю)
Dreams
die
on
the
road
Мечты
умирают
в
дороге,
Dreams
die
on
the
road
Мечты
умирают
в
дороге,
And
you
know
I'll
be
a
mess
when
I
get
home
И
ты
знаешь,
я
буду
разбит,
когда
вернусь
домой.
I'm
low
enough
to
take
a
bow
Я
достаточно
низок,
чтобы
поклониться,
Grind
the
pain,
sweat
and
spit
it
out
Перемолоть
боль,
пот
и
выплюнуть
ее.
Pretty
girls,
second
row
Красивые
девушки
во
втором
ряду,
They
want
it
backstage
after
the
show
Они
хотят
попасть
за
кулисы
после
шоу.
You
wanna
know
how
to
raise
a
smile?
Хочешь
знать,
как
вызвать
улыбку?
Nothing
seems
to
stick
without
your
love
Ничто
не
держится
без
твоей
любви.
Heavy
smoke,
filthy
eyes
Густой
дым,
грязные
глаза,
Self-regret
is
knocking
at
my
door
Сожаление
стучится
в
мою
дверь.
Dreams
die
on
the
road
Мечты
умирают
в
дороге,
(And
you
know
I'm
falling
down)
(И
ты
знаешь,
я
падаю)
Dreams
die
on
the
road
Мечты
умирают
в
дороге,
Dreams
die
on
the
road
Мечты
умирают
в
дороге,
And
you
know
I'll
be
a
mess
when
I
get
home
И
ты
знаешь,
я
буду
разбит,
когда
вернусь
домой.
(And
I
know
I'll
make
a
mess
when
I
get
home)
(И
я
знаю,
что
я
буду
разбит,
когда
вернусь
домой)
Dreams
die
on
the
road
Мечты
умирают
в
дороге,
(And
you
know
I'm
falling
down)
(И
ты
знаешь,
я
падаю)
Dreams
die
on
the
road
Мечты
умирают
в
дороге,
Dreams
die
on
the
road
Мечты
умирают
в
дороге,
And
you
know
I'll
be
a
mess
when
I
get
home
И
ты
знаешь,
я
буду
разбит,
когда
вернусь
домой.
(And
I
know
I'll
make
a
mess
when
I
get
home
(И
я
знаю,
что
я
буду
разбит,
когда
вернусь
домой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ferrandis Lacadena, Santiago Isla De La Vega, Martin Mosquera Ferrer, Daniel Nunez Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.