Chelsea Boots - La Cama Llena De Confeti - Pero Tú No Estabas - перевод текста песни на немецкий

La Cama Llena De Confeti - Pero Tú No Estabas - Chelsea Bootsперевод на немецкий




La Cama Llena De Confeti - Pero Tú No Estabas
Das Bett voller Konfetti - Aber du warst nicht da
Ya no están aquí
Sie sind nicht mehr hier
He dejado abierto y cuesta respirar
Ich habe offen gelassen und es fällt schwer zu atmen
Mañana tengo algo
Morgen habe ich etwas vor
Que más da
Was soll's
La cama llena de Confeti
Das Bett voller Konfetti
Y aún no he entrado al baño
Und ich war noch nicht im Bad
Han estado tus amigas te trajeron algo
Deine Freundinnen waren da, sie haben dir etwas gebracht
Te he mandado un par de notas
Ich habe dir ein paar Nachrichten geschickt
Y aunque suene extraño te amo
Und auch wenn es seltsam klingt, ich liebe dich
(Y les amo)
(Und ich liebe sie)
Pero no estabas
Aber du warst nicht da
Estaban tus cosas tu bolso y tu ropa en tu lado de la cama
Deine Sachen waren da, deine Tasche und deine Kleidung auf deiner Seite des Bettes
Estaban las cosas que dices y callas
Die Dinge, die du sagst und verschweigst, waren da
Pero no estabas
Aber du warst nicht da
Estaba el avión de la amiga de Paula
Das Flugzeug von Paulas Freundin war da
Pero no estabas
Aber du warst nicht da
No estabas
Du warst nicht da
La lista ha terminado
Die Liste ist zu Ende
Y suena en bucle la misma canción
Und das gleiche Lied läuft in Schleife
Voglio Vederti Danzare
Voglio Vederti Danzare
En mi habitación
In meinem Zimmer
La cama llena de Confeti
Das Bett voller Konfetti
Y aún no he entrado al baño
Und ich war noch nicht im Bad
Han estado tus amigas te trajeron algo
Deine Freundinnen waren da, sie haben dir etwas gebracht
Te he mandado un par de notas
Ich habe dir ein paar Nachrichten geschickt
Y aunque no se entiendan te amo
Und auch wenn sie keinen Sinn ergeben, ich liebe dich
Pero no estabas
Aber du warst nicht da
Estaban tus cosas, tu bolso y tu ropa en tu lado de la cama
Deine Sachen waren da, deine Tasche und deine Kleidung auf deiner Seite des Bettes
Estaban las cosas que dices y callas
Die Dinge, die du sagst und verschweigst, waren da
Pero no estabas
Aber du warst nicht da
Estaba el avión de la amiga de Paula
Das Flugzeug von Paulas Freundin war da
Pero no estabas
Aber du warst nicht da
No estabas
Du warst nicht da
Pero no estabas
Aber du warst nicht da
Estaban tus cosas tu bolso y tu ropa en tu lado de la cama
Deine Sachen waren da, deine Tasche und deine Kleidung auf deiner Seite des Bettes
Estaban las cosas que dices y callas
Die Dinge, die du sagst und verschweigst, waren da
Pero no estabas
Aber du warst nicht da
Estaba el tequila y la hierba de Bamba
Der Tequila und das Gras von Bamba waren da
Pero no estabas
Aber du warst nicht da
No estabas
Du warst nicht da
No le pises tanto aléjate del foco
Tritt nicht so fest drauf, geh weg vom Fokus
Hace mucho que no me equivoco
Ich habe mich schon lange nicht mehr geirrt
Sal del trance
Komm aus der Trance
Corta el cable
Durchtrenne das Kabel
Deja que la mañana te abrace
Lass dich vom Morgen umarmen
No le pises tanto aléjate del foco
Tritt nicht so fest drauf, geh weg vom Fokus
Hace mucho que no me equivoco
Ich habe mich schon lange nicht mehr geirrt
Sal del trance
Komm aus der Trance
Corta el cable
Durchtrenne das Kabel
Deja que la mañana me atrape
Lass dich vom Morgen fangen
No le pises tanto aléjate del foco
Tritt nicht so fest drauf, geh weg vom Fokus
Hace mucho que no me equivoco
Ich habe mich schon lange nicht mehr geirrt
Sal del trance
Komm aus der Trance
Corta el cable
Durchtrenne das Kabel
Deja que la mañana te abrace
Lass dich vom Morgen umarmen
No le pises tanto aléjate del foco
Tritt nicht so fest drauf, geh weg vom Fokus
Hace mucho que no me equivoco
Ich habe mich schon lange nicht mehr geirrt
Corta el puto cable rojo
Durchtrenn das verdammte rote Kabel
Y deja que la mañana me abrace
Und lass dich vom Morgen umarmen





Авторы: Dani Nuñez Rivera, Daniel Ferrandis Lacadena, Daniel Núñez Rivera, Martin Mosquera Ferrer, Martin Mosquera Lacadena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.