Текст и перевод песни Chelsea Collins - None of Your Business
Ooh,
call
me
again
О,
позвони
мне
еще
раз.
Pretend
you
forget
Притворись,
что
забыл.
But
you're
only
kidding
yourself
Но
ты
только
обманываешь
себя.
Every
time
you
to
try
to
come
back
Каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
вернуться.
'Cause
you
fucked
up
the
last
Потому
что
ты
облажался
последним.
Maybe
you
just
can't
tell
Может,
ты
просто
не
можешь
сказать
...
That
I'm
not
your
property
Что
я
не
твоя
собственность.
Baby,
I
belong
to
me
Детка,
я
принадлежу
себе.
You
got
this
obsession
Ты
одержим
этим.
With
holding
possession
С
владением.
Over
all
of
the
ones
Над
всеми
из
них.
That
you
hit
and
run
Что
ты
ударил
и
убежал.
But
it's
over
and
done
Но
все
кончено
и
сделано.
Ooh,
I
don't
gotta
say
a
thing
to
you
О,
мне
не
нужно
ничего
тебе
говорить.
'Cause
it's
none
of
your
business
Потому
что
это
не
твое
дело.
None
of
your
business
Это
не
твое
дело.
None
of
your
business,
babe!
Тебя
это
не
касается,
детка!
Even
if
you
stay
for
a
minute
Даже
если
ты
останешься
на
минуту.
You're
not
gonna
get
it
Ты
не
получишь
этого,
'Cause
God
is
my
witness,
babe!
потому
что
Бог-мой
свидетель,
детка!
And
he
told
you
stay
away
И
он
сказал
тебе
держаться
подальше.
Don't
make
the
same
mistakes
Не
совершай
тех
же
ошибок.
Quit
fucking
with
my
brain
Хватит
трахаться
с
моим
мозгом.
'Cause
baby,
there's
no
starting
what's
finished.
Потому
что,
детка,
нет
начала
тому,
что
закончилось.
Yeah,
I'm
none
of
your
business
Да,
я
не
твое
дело.
None
of
your
business,
babe
Тебя
это
не
касается,
детка.
You're
never
gonna
fall
in
love
Ты
никогда
не
влюбишься.
You
live
to
see
me
fall
apart
Ты
живешь,
чтобы
увидеть,
как
я
разваливаюсь
на
части.
Tears
in
your
eyes
Слезы
в
твоих
глазах.
They're
spilling
out
dry
Они
высыпаются
сухими.
Don't
play
the
sympathy
card
Не
разыгрывай
карту
сочувствия.
Victimize
yourself
once
again
Снова
стань
жертвой
себя.
Like
we've
always
been
friends
Как
будто
мы
всегда
были
друзьями.
You
must've
hit
your
head
hard
Должно
быть,
ты
сильно
ударилась
головой.
I
won't
let
down
my
defenses
Я
не
подведу
свою
оборону.
Don't
believe
in
second
chances
Не
верь
во
второй
шанс.
You
fooled
me
once
and
I
ain't
gonna
let
it
happen
twice
Ты
обманул
меня
однажды,
и
я
не
позволю
этому
случиться
дважды.
That
would
be
a
shame
on
me
Это
было
бы
позором
для
меня.
Do
you
honestly
blame
me?
Ты
правда
винишь
меня?
Ooh,
I
don't
gotta
say
a
thing
to
you
О,
мне
не
нужно
ничего
тебе
говорить.
'Cause
it's
none
of
your
business
Потому
что
это
не
твое
дело.
None
of
your
business
Это
не
твое
дело.
None
of
your
business,
babe!
Тебя
это
не
касается,
детка!
Even
if
you
stay
for
a
minute
Даже
если
ты
останешься
на
минуту.
You're
not
gonna
get
it
Ты
не
получишь
этого,
'Cause
God
is
my
witness,
babe!
потому
что
Бог-мой
свидетель,
детка!
And
he
told
you
stay
away
И
он
сказал
тебе
держаться
подальше.
Don't
make
the
same
mistakes
Не
совершай
тех
же
ошибок.
Quit
fucking
with
my
brain
Хватит
трахаться
с
моим
мозгом.
'Cause
baby,
there's
no
starting
what's
finished
Потому
что,
детка,
нет
начала
тому,
что
закончилось.
Yeah,
I'm
none
of
your
business
Да,
я
не
твое
дело.
None
of
your
business,
babe
Тебя
это
не
касается,
детка.
Only
time
I
see
your
name
is
when
you're
getting
lonely
Я
вижу
твое
имя
только
тогда,
когда
тебе
становится
одиноко.
You
just
want
me
in
your
bed,
no,
you
don't
want
to
know
me
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
была
в
твоей
постели,
Нет,
ты
не
хочешь
меня
знать.
Only
time
I
see
your
name
is
when
you're
getting
lonely
Я
вижу
твое
имя
только
тогда,
когда
тебе
становится
одиноко.
For
all
you
know
I
could
be
with
somebody
else
but
baby
it
ain't
Все,
что
ты
знаешь,
я
могу
быть
с
кем-то
еще,
но,
Детка,
это
не
так.
None
of
your
business
Это
не
твое
дело.
None
of
your
business
Это
не
твое
дело.
None
of
your
business,
babe
Тебя
это
не
касается,
детка.
Even
if
you
stay
for
a
minute
Даже
если
ты
останешься
на
минуту.
You're
not
gonna
get
it
Ты
не
получишь
этого,
'Cause
God
is
my
witness,
babe!
потому
что
Бог-мой
свидетель,
детка!
And
he
told
you
stay
away
И
он
сказал
тебе
держаться
подальше.
Don't
make
the
same
mistakes
Не
совершай
тех
же
ошибок.
Quit
fucking
with
my
brain
Хватит
трахаться
с
моим
мозгом.
'Cause
baby,
there's
no
starting
what's
finished.
Потому
что,
детка,
нет
начала
тому,
что
закончилось.
Yeah,
I'm
none
of
your
business
Да,
я
не
твое
дело.
None
of
your
business,
babe!
Тебя
это
не
касается,
детка!
You're
never
gonna
fall
in
love
Ты
никогда
не
влюбишься.
You
live
to
see
me
fall
apart.
Ты
живешь,
чтобы
увидеть,
как
я
разваливаюсь
на
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelsea Ann Collins, Nicolas Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.