Chelsea Cutler - Growing Up Is Hard - перевод текста песни на немецкий

Growing Up Is Hard - Chelsea Cutlerперевод на немецкий




Growing Up Is Hard
Erwachsenwerden ist schwer
Threw a mattress on the floor
Warfen eine Matratze auf den Boden
And made a home out of a dorm room
Und machten aus einem Studentenzimmer ein Zuhause
She got a credit card in her name
Sie besorgte sich eine Kreditkarte auf ihren Namen
To buy what she couldn't afford to
Um zu kaufen, was sie sich nicht leisten konnte
And now she's 18
Und jetzt ist sie 18
She can barely eat and barely drive
Sie kann kaum essen und kaum fahren
Mind racing, what's the meanin' of being alive?
Der Kopf rast, was ist der Sinn des Lebens?
I don't blame her for not doing anything she was supposed to
Ich mache ihr keine Vorwürfe, dass sie nichts getan hat, was sie tun sollte
So much for the young and free
So viel zu jung und frei
I know that you feel confused
Ich weiß, dass du dich verwirrt fühlst
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard to do
Erwachsenwerden ist schwer
You'll always be a part of me
Du wirst immer ein Teil von mir sein
Swear I'll take better care of you
Ich schwöre, ich werde besser auf dich aufpassen
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard to do, hard to do
Erwachsenwerden ist schwer, ist schwer
Rubbing drugs into your gums to prove to your friends
Riebst Drogen in dein Zahnfleisch, um deinen Freunden zu beweisen
That you're a good time, 'til you're crying in a stairwell
Dass du eine gute Zeit hast, bis du in einem Treppenhaus weinst
Holding your hair back, wishing you had kept your body to yourself
Deine Haare zurückhältst und dir wünschst, du hättest deinen Körper für dich behalten
Can't forget the way it felt
Kann nicht vergessen, wie es sich anfühlte
So much for the young and free
So viel zu jung und frei
I know that you feel confused
Ich weiß, dass du dich verwirrt fühlst
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard to do
Erwachsenwerden ist schwer
You'll always be a part of me
Du wirst immer ein Teil von mir sein
Swear I'll take better care of you
Ich schwöre, ich werde besser auf dich aufpassen
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard to do, hard to do
Erwachsenwerden ist schwer, ist schwer
You drank yourself dizzy, held in all your secrets
Du hast dich betrunken, alle deine Geheimnisse für dich behalten
Took off running naked with a handle in your arms
Bist nackt mit einer Flasche in den Armen losgerannt
Woke up in a fever, sweating out your bad decisions
Bist mit Fieber aufgewacht, hast deine schlechten Entscheidungen ausgeschwitzt
Couldn't even see straight, but you still got in the car
Konntest nicht einmal geradeaus sehen, aber du bist trotzdem ins Auto gestiegen
I tried to be the cool girl, you know the way that boys are
Ich habe versucht, das coole Mädchen zu sein, so wie die Jungs es mögen
You just wanna talk, but it's your body that he counts
Du willst nur reden, aber es ist dein Körper, der für ihn zählt
It's snowing up in Amherst, you don't feel a damn thing
Es schneit in Amherst, du fühlst überhaupt nichts
Everything's a mess when you got nothing figured out
Alles ist ein Chaos, wenn du nichts auf die Reihe kriegst
You'll always be a part of me
Du wirst immer ein Teil von mir sein
Swear I'll take better care of you
Ich schwöre, ich werde besser auf dich aufpassen
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard
Erwachsenwerden ist schwer





Авторы: Chelsea Emily Cutler, Thomas John Michel, Ekko Mikky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.