Текст и перевод песни Chelsea Cutler - Growing Up Is Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Up Is Hard
Erwachsenwerden ist schwer
Threw
a
mattress
on
the
floor
and
made
a
home
out
of
a
dorm
room
Warfen
eine
Matratze
auf
den
Boden
und
machten
aus
einem
Studentenzimmer
ein
Zuhause
She
got
a
credit
card
in
her
name
to
buy
what
she
couldn't
afford
to
Sie
besorgte
sich
eine
Kreditkarte
auf
ihren
Namen,
um
zu
kaufen,
was
sie
sich
nicht
leisten
konnte
And
now
she's
18,
she
can
barely
eat
and
barely
drive
Und
jetzt
ist
sie
18,
kann
kaum
essen
und
kaum
Auto
fahren
Mind
racing,
what's
the
meaning
of
being
alive?
Der
Verstand
rast,
was
ist
der
Sinn
des
Lebens?
I
don't
blame
her
for
not
doing
anything
she
was
supposed
to
Ich
mache
ihr
keine
Vorwürfe,
dass
sie
nichts
von
dem
getan
hat,
was
sie
tun
sollte
So
much
for
the
young
and
free
So
viel
zum
Thema
jung
und
frei
I
know
that
you
feel
confused
Ich
weiß,
dass
du
dich
verwirrt
fühlst
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Es
tut
mir
leid,
dass
es
so
wehgetan
hat
Growing
up
is
hard
to
do
Erwachsenwerden
ist
schwer
You'll
always
be
a
part
of
me
Du
wirst
immer
ein
Teil
von
mir
sein
Swear
I'll
take
better
care
of
you
Ich
schwöre,
ich
werde
besser
auf
dich
aufpassen
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Es
tut
mir
leid,
dass
es
so
wehgetan
hat
Growing
up
is
hard
to
do,
hard
to
do
Erwachsenwerden
ist
schwer,
schwer
Rubbing
drugs
into
your
gums
to
prove
to
your
friends
Riebst
Drogen
in
dein
Zahnfleisch,
um
deinen
Freunden
zu
beweisen
That
you're
a
good
time,
'til
you're
crying
in
the
stairwell
dass
du
eine
gute
Zeit
hast,
bis
du
im
Treppenhaus
weinst
Holding
your
hair
back,
wishing
you
had
kept
your
body
to
yourself
Hältst
deine
Haare
zurück
und
wünschst,
du
hättest
deinen
Körper
für
dich
behalten
Can't
forget
the
way
it
felt
Kann
nicht
vergessen,
wie
es
sich
anfühlte
So
much
for
the
young
and
free
So
viel
zum
Thema
jung
und
frei
sein
I
know
that
you
feel
confused
Ich
weiß,
dass
du
dich
verwirrt
fühlst
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Es
tut
mir
leid,
dass
es
so
wehgetan
hat
Growing
up
is
hard
to
do
Erwachsenwerden
ist
schwer
You'll
always
be
a
part
of
me
Du
wirst
immer
ein
Teil
von
mir
sein
Swear
I'll
take
better
care
of
you
Ich
schwöre,
ich
werde
besser
auf
dich
aufpassen
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Es
tut
mir
leid,
dass
es
so
wehgetan
hat
Growing
up
is
hard
to
do,
hard
to
do
Erwachsenwerden
ist
schwer,
schwer
You
drank
yourself
dizzy
Du
hast
dich
schwindelig
getrunken
Held
in
all
your
secrets
Alle
deine
Geheimnisse
für
dich
behalten
Took
off
running
naked
with
a
handle
in
your
arms
Bist
nackt
mit
einer
Flasche
in
den
Armen
weggelaufen
Woke
up
in
a
fever
Bist
mit
Fieber
aufgewacht
Sweating
out
your
bad
decisions
Deine
schlechten
Entscheidungen
ausgeschwitzt
You
couldn't
even
see
straight,
but
you
still
got
in
the
car
Du
konntest
nicht
einmal
klar
sehen,
aber
du
bist
trotzdem
ins
Auto
gestiegen
You
tried
to
be
the
cool
girl
Du
hast
versucht,
das
coole
Mädchen
zu
sein
You
know
the
way
that
boys
are
Du
weißt,
wie
Jungs
sind
You
just
wanna
talk,
but
it's
your
body
that
he
counts
Du
willst
nur
reden,
aber
es
ist
dein
Körper,
der
für
ihn
zählt
It's
snowing
up
in
Amherst
Es
schneit
in
Amherst
You
don't
feel
a
damn
thing
Du
fühlst
verdammt
nichts
Everything's
a
mess
when
you
got
nothing
figured
out
Alles
ist
ein
Chaos,
wenn
du
nichts
herausgefunden
hast
You'll
always
be
a
part
of
me
Du
wirst
immer
ein
Teil
von
mir
sein
Swear
I'll
take
better
care
of
you
Ich
schwöre,
ich
werde
besser
auf
dich
aufpassen
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Es
tut
mir
leid,
dass
es
so
wehgetan
hat
Growing
up
is
hard
Erwachsenwerden
ist
schwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelsea Emily Cutler, Thomas John Michel, Ekko Mikky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.