Chelsea Cutler - Growing Up Is Hard - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Chelsea Cutler - Growing Up Is Hard




Growing Up Is Hard
Erwachsenwerden ist schwer
Threw a mattress on the floor and made a home out of a dorm room
Warfen eine Matratze auf den Boden und machten aus einem Studentenzimmer ein Zuhause
She got a credit card in her name to buy what she couldn't afford to
Sie besorgte sich eine Kreditkarte auf ihren Namen, um zu kaufen, was sie sich nicht leisten konnte
And now she's 18, she can barely eat and barely drive
Und jetzt ist sie 18, kann kaum essen und kaum Auto fahren
Mind racing, what's the meaning of being alive?
Der Verstand rast, was ist der Sinn des Lebens?
I don't blame her for not doing anything she was supposed to
Ich mache ihr keine Vorwürfe, dass sie nichts von dem getan hat, was sie tun sollte
So much for the young and free
So viel zum Thema jung und frei
I know that you feel confused
Ich weiß, dass du dich verwirrt fühlst
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard to do
Erwachsenwerden ist schwer
You'll always be a part of me
Du wirst immer ein Teil von mir sein
Swear I'll take better care of you
Ich schwöre, ich werde besser auf dich aufpassen
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard to do, hard to do
Erwachsenwerden ist schwer, schwer
Rubbing drugs into your gums to prove to your friends
Riebst Drogen in dein Zahnfleisch, um deinen Freunden zu beweisen
That you're a good time, 'til you're crying in the stairwell
dass du eine gute Zeit hast, bis du im Treppenhaus weinst
Holding your hair back, wishing you had kept your body to yourself
Hältst deine Haare zurück und wünschst, du hättest deinen Körper für dich behalten
Can't forget the way it felt
Kann nicht vergessen, wie es sich anfühlte
So much for the young and free
So viel zum Thema jung und frei sein
I know that you feel confused
Ich weiß, dass du dich verwirrt fühlst
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard to do
Erwachsenwerden ist schwer
You'll always be a part of me
Du wirst immer ein Teil von mir sein
Swear I'll take better care of you
Ich schwöre, ich werde besser auf dich aufpassen
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard to do, hard to do
Erwachsenwerden ist schwer, schwer
You drank yourself dizzy
Du hast dich schwindelig getrunken
Held in all your secrets
Alle deine Geheimnisse für dich behalten
Took off running naked with a handle in your arms
Bist nackt mit einer Flasche in den Armen weggelaufen
Woke up in a fever
Bist mit Fieber aufgewacht
Sweating out your bad decisions
Deine schlechten Entscheidungen ausgeschwitzt
You couldn't even see straight, but you still got in the car
Du konntest nicht einmal klar sehen, aber du bist trotzdem ins Auto gestiegen
You tried to be the cool girl
Du hast versucht, das coole Mädchen zu sein
You know the way that boys are
Du weißt, wie Jungs sind
You just wanna talk, but it's your body that he counts
Du willst nur reden, aber es ist dein Körper, der für ihn zählt
It's snowing up in Amherst
Es schneit in Amherst
You don't feel a damn thing
Du fühlst verdammt nichts
Everything's a mess when you got nothing figured out
Alles ist ein Chaos, wenn du nichts herausgefunden hast
You'll always be a part of me
Du wirst immer ein Teil von mir sein
Swear I'll take better care of you
Ich schwöre, ich werde besser auf dich aufpassen
I'm sorry that it hurt so much
Es tut mir leid, dass es so wehgetan hat
Growing up is hard
Erwachsenwerden ist schwer





Авторы: Chelsea Emily Cutler, Thomas John Michel, Ekko Mikky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.