Текст и перевод песни Chelsea Cutler - Hold Me While It’s Ending (feat. Matt Maeson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me While It’s Ending (feat. Matt Maeson)
Fireworks
in
Manhattan
Фейерверк
на
Манхэттене
We're
dancing
and
laughing
like
this
isn't
the
end
Мы
танцуем
и
смеемся,
как
будто
это
еще
не
конец
Wear
me
over
your
shoulder
Носи
меня
через
плечо
As
the
evening
gets
colder,
like
we
meant
what
we
said
Вечер
становится
холоднее,
как
будто
мы
имели
в
виду
то,
что
сказали.
We
both
know
this
isn't
right
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
Love
isn't
supposed
to
keep
you
up
at
night
Любовь
не
должна
мешать
тебе
спать
по
ночам
We
both
know
good
things
can
end
Мы
оба
знаем,
что
хорошее
может
закончиться
I
just
don't
wanna
have
to
let
you
go
yet
Я
просто
не
хочу
пока
тебя
отпускать
Don't
wanna
crash,
my
body
is
shaking
Не
хочу
разбиться,
мое
тело
дрожит
Did
you
think
we
could
make
it
something
better
than
this?
Думали
ли
вы,
что
мы
сможем
сделать
что-то
лучше,
чем
это?
Is
your
mind
made
up?
Tell
me,
does
it
falter?
Вы
приняли
решение?
Скажите,
оно
колеблется?
Can
this
get
any
harder
than
it
already
is?
Может
ли
это
стать
еще
сложнее,
чем
сейчас?
We
both
know
this
isn't
right
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
Love
isn't
supposed
to
keep
you
up
at
night
Любовь
не
должна
мешать
тебе
спать
по
ночам
We
both
know
good
things
can
end
Мы
оба
знаем,
что
хорошее
может
закончиться
I
just
don't
want
to
have
to
let
you
go
yet
Я
просто
не
хочу
пока
тебя
отпускать
These
hearts
weren't
made
for
bending
Эти
сердца
не
были
созданы
для
сгибания
So,
hold
me
while
it's
ending
Итак,
держи
меня,
пока
это
закончится
It's
easier
pretending
Легче
притворяться
So,
hold
me
while
it's
ending
Итак,
держи
меня,
пока
это
закончится
These
hearts
weren't
made
for
bending
(oh)
Эти
сердца
не
созданы
для
того,
чтобы
сгибаться
(Оу)
So,
hold
me
while
it's
ending
(so,
hold
me,
hold
me)
Итак,
держи
меня,
пока
это
закончится
(Итак,
держи
меня,
держи
меня)
It's
easier
pretending
Легче
притворяться
So,
hold
me
while
it's
ending
(whoa,
yeah)
Итак,
держи
меня,
пока
это
закончится
(Ого,
да)
We
both
know
this
isn't
right
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
Love
isn't
supposed
to
keep
you
up
at
night
Любовь
не
должна
мешать
тебе
спать
по
ночам
We
both
know
good
things
can
end
Мы
оба
знаем,
что
хорошее
может
закончиться
I
just
don't
want
to
have
to
let
you
go
yet
Я
просто
не
хочу
пока
тебя
отпускать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Clark White, Chelsea Emily Cutler, Matthew Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.