Текст и перевод песни Chelsea Dinorath - Gerir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
és
o
meu
size
Ты
знаешь,
что
ты
в
моем
вкусе,
Essa
postura
é
bem
o
meu
type
Твоя
манера
поведения
- мой
типаж.
Queres
ficar
comigo,
all
right
Ты
хочешь
быть
со
мной,
хорошо,
Mas
algo
me
impede
de
arriscar,
yeah
Но
что-то
меня
останавливает,
да.
Há
mil
mulheres
que
te
querem
Тысячи
женщин
хотят
тебя,
Só
aqui,
há
umas
cinco
que
te
querem
Только
здесь,
пять
хотят
тебя,
Já
tens
fama
de
avançar
quando
te
querem
У
тебя
репутация
ловеласа,
Diz-me
até
que
ponto
te
levar
a
sério
Скажи
мне,
насколько
серьезно
к
тебе
относиться.
Me
pedes
pra
confiar
Ты
просишь
меня
довериться
тебе,
Dizes
estar
numa
outra
fase
Говоришь,
что
ты
на
другом
этапе,
Que
isso
vai
resultar
Что
это
сработает.
Essa
história
eu
já
ouvi
antes
Я
уже
слышала
эту
историю
раньше.
Show
me
things
that
money
can't
fill,
oh,
yeah
Покажи
мне
то,
чего
не
купишь
за
деньги,
о,
да,
That
doesn't
make
you
stop
being
loyal
То,
что
не
помешает
тебе
быть
верным.
Mostra-me
que
não
devo
jogar
fora
Покажи
мне,
что
я
не
должна
отказываться,
E
que
tu
vales
a
pena,
oh,
yeah
И
что
ты
стоишь
этого,
о,
да.
Já
vi
que
queres
me
gerir
mas,
na,
na,
na
Я
вижу,
ты
хочешь
мной
управлять,
но,
нет,
нет,
нет,
Não
vais
me
iludir,
na,
na,
na
Ты
не
обманешь
меня,
нет,
нет,
нет.
Ou
mudas,
ou
não
há
nada
Или
ты
меняешься,
или
между
нами
ничего
нет.
Já
vi
que
queres
me
gerir
mas,
na,
na,
na
Я
вижу,
ты
хочешь
мной
управлять,
но,
нет,
нет,
нет,
Não
vais
me
iludir,
na,
na,
na
Ты
не
обманешь
меня,
нет,
нет,
нет.
Ou
mudas,
ou
não
há
nada
Или
ты
меняешься,
или
между
нами
ничего
нет.
Vê
bem
essa
história
Пойми
эту
историю,
Não
és
do
tipo
que
namora
Ты
не
из
тех,
кто
встречается.
Então
o
quê
que
se
passa
agora?
Тогда
что
происходит
сейчас?
Pra
vires
com
papos
que
queres
namorar
Почему
ты
говоришь,
что
хочешь
отношений?
Diz-me
porquê
só
agora?
Скажи
мне,
почему
только
сейчас?
Se
não
é
de
hoje
que
te
deixo
on
fire
Ведь
я
уже
давно
свожу
тебя
с
ума,
Não
é
de
hoje
que
te
deixo
on
fire
Ведь
я
уже
давно
свожу
тебя
с
ума.
Não
vais
me
enganar
Ты
меня
не
обманешь.
Me
pedes
pra
confiar
Ты
просишь
меня
довериться
тебе,
Dizes
estar
numa
outra
fase
Говоришь,
что
ты
на
другом
этапе,
Que
isso
vai
resultar
Что
это
сработает.
Essa
história
eu
já
ouvi
antes
Я
уже
слышала
эту
историю
раньше.
Show
me
things
that
money
can't
fill,
oh,
yeah
Покажи
мне
то,
чего
не
купишь
за
деньги,
о,
да,
That
doesn't
make
you
stop
being
loyal
То,
что
не
помешает
тебе
быть
верным.
Mostra-me
que
não
devo
jogar
fora
Покажи
мне,
что
я
не
должна
отказываться,
E
que
tu
vales
a
pena,
oh,
yeah
И
что
ты
стоишь
этого,
о,
да.
Já
vi
que
queres
me
gerir
mas,
na,
na,
na
Я
вижу,
ты
хочешь
мной
управлять,
но,
нет,
нет,
нет,
Não
vais
me
iludir,
na,
na,
na
Ты
не
обманешь
меня,
нет,
нет,
нет.
Ou
mudas,
ou
não
há
nada
Или
ты
меняешься,
или
между
нами
ничего
нет.
Já
vi
que
queres
me
gerir
mas,
na,
na,
na
Я
вижу,
ты
хочешь
мной
управлять,
но,
нет,
нет,
нет,
Não
vais
me
iludir,
na,
na,
na
Ты
не
обманешь
меня,
нет,
нет,
нет.
Ou
mudas,
ou
não
há
nada
Или
ты
меняешься,
или
между
нами
ничего
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelsea Dinorath
Альбом
Catarse
дата релиза
31-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.