Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tens
por
inteiro
Du
hast
ganz
und
gar
Todo
esse
amor
que
guardo
em
mim
All
diese
Liebe,
die
ich
in
mir
trage
Baby,
tens
por
inteiro
Baby,
du
hast
sie
ganz
und
gar
(Por
inteiro)
(Ganz
und
gar)
Se
te
visses
pelos
meus
olhos
Wenn
du
dich
mit
meinen
Augen
sehen
würdest
Verias
que
uma
vida
é
pouco
Würdest
du
sehen,
dass
ein
Leben
nicht
ausreicht
Pra
tanto
sentimento
Für
so
viel
Gefühl
As
janelas
da
tua
alma
tu
abriste
Die
Fenster
deiner
Seele
hast
du
geöffnet
Pra
eu
poder
te
ver
Damit
ich
dich
sehen
kann
(Tu
abriste)
(Du
hast
sie
geöffnet)
Enquanto
dura
o
que
a
gente
sente
Solange
das,
was
wir
fühlen,
andauert
Formamos
o
nosso
"pra
sempre"
Formen
wir
unser
"Für
immer"
É
bom
sentir
que
'tas
sempre
around
me
Es
ist
schön
zu
fühlen,
dass
du
immer
um
mich
herum
bist
Around
me,
around
me
Um
mich
herum,
um
mich
herum
Guia-me
pelo
infinito
que
tens
Führe
mich
durch
deine
Unendlichkeit
Que
pelos
teus
olhos
posso
ver
Denn
durch
deine
Augen
kann
ich
sehen
Tu
tornas
tudo
bem
melhor
Du
machst
alles
viel
besser
Tudo
bem
melhor
Alles
viel
besser
Tudo
bem
melhor
em
mim
Alles
viel
besser
in
mir
Tudo
bem
melhor
Alles
viel
besser
I
will
always
put
you
on
the
top
Ich
werde
dich
immer
an
die
Spitze
stellen
I
will
always
put
you
Ich
werde
dich
immer
Never
give
up
Niemals
aufgeben
Put
you
on
the
top
Dich
an
die
Spitze
stellen
Oh
nha
codé
Oh,
mein
Liebling
Flan
ma
bu
ta
pon
la
també
Sag
mir,
dass
du
mich
auch
dort
hinstellen
wirst
(Flan
ma
bu
ta
pon
la
també)
(Sag
mir,
dass
du
mich
auch
dort
hinstellen
wirst)
Flan
ma
bu
ta
pon
la
també
Sag
mir,
dass
du
mich
auch
dort
hinstellen
wirst
As
janelas
da
tua
alma
tu
abriste
Die
Fenster
deiner
Seele
hast
du
geöffnet
Pra
eu
poder
te
ver
Damit
ich
dich
sehen
kann
(Tu
abriste)
(Du
hast
sie
geöffnet)
Enquanto
dura
o
que
a
gente
sente
Solange
das,
was
wir
fühlen,
andauert
Formamos
o
nosso
"pra
sempre"
Formen
wir
unser
"Für
immer"
É
bom
sentir
que
'tas
sempre
around
me
Es
ist
schön
zu
fühlen,
dass
du
immer
um
mich
herum
bist
Around
me,
around
me
Um
mich
herum,
um
mich
herum
Guia-me
pelo
infinito
que
tens
Führe
mich
durch
deine
Unendlichkeit
Que
pelos
teus
olhos
posso
ver
Denn
durch
deine
Augen
kann
ich
sehen
Tu
tornas
tudo
bem
melhor
Du
machst
alles
viel
besser
Tudo
bem
melhor
Alles
viel
besser
Tudo
bem
melhor
em
mim
Alles
viel
besser
in
mir
Tudo
bem
melhor
Alles
viel
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelsea Dinorath Danda, Teresa Anastácio
Альбом
Melhor
дата релиза
03-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.