Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
roads
have
lead
us
here
Alle
Wege
haben
uns
hierher
geführt
Through
hardship
through
these
years
Durch
Mühsal,
durch
all
die
Jahre
We've
spilt
our
own
blood
Wir
haben
unser
eigenes
Blut
vergossen
Hellbent
on
getting
up
Verbissen
darauf,
wieder
aufzustehen
You
all
have
doubted
us
Ihr
alle
habt
an
uns
gezweifelt
You've
disrespected
us
Ihr
habt
uns
respektlos
behandelt
But
we
are
here
to
stay
Aber
wir
sind
hier,
um
zu
bleiben
And
you
will
know
our
name
Und
ihr
werdet
unseren
Namen
kennen
The
words
i
speak,
sincere
Die
Worte,
die
ich
spreche,
sind
aufrichtig
So
let
me
make
this
clear
Also
lass
mich
das
klarstellen
We
never
needed
you
Wir
haben
euch
nie
gebraucht
You
know
it's
fucking
true
Ihr
wisst,
es
ist
verdammt
wahr
You've
got
a
lot
of
nerve
Ihr
habt
eine
Menge
Nerven
I
can't
wait
to
watch
you
burn
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
euch
brennen
zu
sehen
You're
gonna
scream
our
name
Ihr
werdet
unseren
Namen
schreien
Come
on
scream
our
name
Kommt
schon,
schreit
unseren
Namen
Our
fame
will
be
your
pain
Unser
Ruhm
wird
euer
Schmerz
sein
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
gleich
ändern
Fuck
the
media
Fickt
die
Medien
Fuck
your
magazine
Fickt
euer
Magazin
Fuck
your
whole
team
Fickt
euer
ganzes
Team
That's
right
Genau
so
ist
es
You
all
don't
mean
shit
to
me
Ihr
alle
bedeutet
mir
einen
Scheiß
You
don't
mean
a
god
damn
thing
Ihr
bedeutet
rein
gar
nichts
We
have
nothing
to
lose
Wir
haben
nichts
zu
verlieren
We
never
needed
you
Wir
haben
euch
nie
gebraucht
And
we
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
Talk
your
shit
Redet
euren
Scheiß
You
have
no
spine
Ihr
habt
kein
Rückgrat
Eye
to
eye
you
would
be
mine
Auge
in
Auge
wärt
ihr
mein
You
will
be
mine
Ihr
werdet
mein
sein
You're
gonna
scream
our
name
Ihr
werdet
unseren
Namen
schreien
Come
on
scream
our
name
Kommt
schon,
schreit
unseren
Namen
Our
fame
will
be
your
pain
Unser
Ruhm
wird
euer
Schmerz
sein
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
gleich
ändern
Fuck
the
media
Fickt
die
Medien
Fuck
your
magazine
Fickt
euer
Magazin
Fuck
your
whole
team
Fickt
euer
ganzes
Team
That's
right
Genau
so
ist
es
You
all
don't
mean
shit
to
me
Ihr
alle
bedeutet
mir
einen
Scheiß
So
there's
my
two
cents
So,
das
sind
meine
zwei
Cents
I'm
glad
i
got
it
out
Ich
bin
froh,
dass
ich
es
rausgelassen
habe
Here's
another
fucking
song
that
you
can
talk
about
Hier
ist
noch
ein
verdammter
Song,
über
den
ihr
reden
könnt
I
did
your
fucking
work
for
you
Ich
habe
eure
verdammte
Arbeit
für
euch
gemacht
Go
ahead
and
publish
every
word
i
said
to
you
Macht
nur
weiter
und
veröffentlicht
jedes
Wort,
das
ich
euch
gesagt
habe
Emphasize
the
fact
that
you're
a
fucking
bitch
Betont
die
Tatsache,
dass
ihr
verdammte
Arschlöcher
seid
And
while
you're
at
it
you
can
publish
this
dick
Und
wo
ihr
schon
dabei
seid,
könnt
ihr
diesen
Schwanz
veröffentlichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.