Chelsea Grin - Clickbait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chelsea Grin - Clickbait




Clickbait
Наживка
All roads have lead us here
Все дороги вели нас сюда,
Through hardship through these years
Сквозь трудности, сквозь эти годы.
We've spilt our own blood
Мы пролили свою кровь,
Hellbent on getting up
Одержимые идеей подняться.
You all have doubted us
Вы все в нас сомневались,
You've disrespected us
Вы нас не уважали.
But we are here to stay
Но мы здесь, чтобы остаться,
And you will know our name
И вы узнаете наше имя.
The words i speak, sincere
Слова, которые я говорю, искренни,
So let me make this clear
Так позволь мне прояснить.
We never needed you
Ты нам никогда не была нужна,
You know it's fucking true
Ты знаешь, это чертовски правда.
You've got a lot of nerve
У тебя много наглости,
I can't wait to watch you burn
Не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты горишь.
You're gonna scream our name
Ты будешь кричать наше имя,
Come on scream our name
Давай, кричи наше имя!
Our fame will be your pain
Наша слава станет твоей болью,
Everything's about to change
Всё вот-вот изменится.
Fuck the media
К черту СМИ,
Fuck your magazine
К черту твой журнал,
Fuck your whole team
К черту всю твою команду.
That's right
Всё верно,
You all don't mean shit to me
Вы все для меня ничто.
You don't mean a god damn thing
Ты ничего не значишь,
To us
Для нас.
We have nothing to lose
Нам нечего терять,
We never needed you
Ты нам никогда не была нужна.
And we don't give a fuck
И нам плевать.
Talk your shit
Болтай что хочешь,
You have no spine
У тебя нет стержня.
Eye to eye you would be mine
Лицом к лицу ты была бы моей,
You will be mine
Ты будешь моей.
You're gonna scream our name
Ты будешь кричать наше имя,
Come on scream our name
Давай, кричи наше имя!
Our fame will be your pain
Наша слава станет твоей болью,
Everything's about to change
Всё вот-вот изменится.
Fuck the media
К черту СМИ,
Fuck your magazine
К черту твой журнал,
Fuck your whole team
К черту всю твою команду.
That's right
Всё верно,
You all don't mean shit to me
Вы все для меня ничто.
So there's my two cents
Вот мои пять копеек,
I'm glad i got it out
Я рад, что высказался.
Here's another fucking song that you can talk about
Вот ещё одна чертова песня, о которой ты можешь поговорить.
I did your fucking work for you
Я сделал твою чертову работу за тебя,
Go ahead and publish every word i said to you
Давай, опубликуй каждое слово, которое я тебе сказал.
Emphasize the fact that you're a fucking bitch
Подчеркни тот факт, что ты чертова сука,
And while you're at it you can publish this dick
И заодно можешь опубликовать этот член.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.