Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clockwork
Часовой механизм
I
hear
them
say
(They
say
that
you
were
never
real)
Я
слышу,
как
они
говорят
(Они
говорят,
что
ты
никогда
не
была
настоящей)
You
look
at
me
(And
whisper
bliss
into
my
ear)
Ты
смотришь
на
меня
(И
шепчешь
блаженство
мне
на
ухо)
So
they
say
(They
say
that
time
will
always
heal)
Так
они
говорят
(Они
говорят,
что
время
всегда
лечит)
But
look
at
me
(And
ask
me
how
I
really
feel)
Но
посмотри
на
меня
(И
спроси,
что
я
на
самом
деле
чувствую)
I
can't
stop
time!
Я
не
могу
остановить
время!
I
can't
relive
my
past!
Я
не
могу
пережить
свое
прошлое!
I'm
left
with
a
vacant
memory
У
меня
осталась
лишь
пустая
память
Of
how
my
life
is
moving
way
too
fast
О
том,
как
моя
жизнь
летит
слишком
быстро
It's
just
like
clockwork
(Clockwork)
Всё
как
часовой
механизм
(Часовой
механизм)
Watch
me
kiss
my
youth
goodbye
(goodbye)
Смотри,
как
я
прощаюсь
со
своей
молодостью
(прощаюсь)
All
I
wanted
was
to
turn
back
time
(turn
back
the
time)
Всё,
чего
я
хотел,
это
повернуть
время
вспять
(повернуть
время
вспять)
The
time
lays
waste
to
ashes
Время
превращает
всё
в
пепел
My
soul
lays
waste
the
broken
mind
Моя
душа
опустошает
сломленный
разум
The
time
lays
waste
to
ashes
Время
превращает
всё
в
пепел
My
soul
lays
waste
the
broken
mind
Моя
душа
опустошает
сломленный
разум
It's
just
like
clockwork
(clockwork)
Всё
как
часовой
механизм
(часовой
механизм)
Watch
me
Kiss
my
youth
goodbye
(goodbye)
Смотри,
как
я
прощаюсь
со
своей
молодостью
(прощаюсь)
All
I
wanted
was
to
turn
back
time
(turn
back
the
time)
Всё,
чего
я
хотел,
это
повернуть
время
вспять
(повернуть
время
вспять)
I'm
begging
on
my
knees!
Я
умоляю
на
коленях!
Turn
back!
Turn
back!
Вернись!
Вернись!
Oh
won't
you
spare
me
please!
О,
неужели
ты
не
пощадишь
меня!
I'm
pleading!
I'm
grieving!
Я
молю!
Я
скорблю!
I
can't
fulfill
my
eternity
Я
не
могу
исполнить
свою
вечность
Eternity,
please
let
me
be
Вечность,
пожалуйста,
отпусти
меня
Just
let
me
live
again
Просто
позволь
мне
жить
снова
It's
just
like
clockwork
(clockwork)
Всё
как
часовой
механизм
(часовой
механизм)
Watch
me
kiss
my
youth
goodbye
Смотри,
как
я
прощаюсь
со
своей
молодостью
All
I
wanted
was
to
turn
back
time
(turn
back
the
time)
Всё,
чего
я
хотел,
это
повернуть
время
вспять
(повернуть
время
вспять)
We'll
say
our
good
byes
Мы
попрощаемся
Than
slowly
lay
down
to
die
Затем
медленно
ляжем
умирать
Our
lives
like
clockwork
Наши
жизни
как
часовой
механизм
Another
second
simply
flies
on
by
Еще
одна
секунда
просто
пролетает
мимо
(And
now
they'll
say!)
They'll
say
that
I
was
never
real
(И
теперь
они
скажут!)
Они
скажут,
что
я
никогда
не
был
настоящим
(Forgotten
life!)
A
song
that
no
one
sang
again
(Забытая
жизнь!)
Песня,
которую
никто
больше
не
пел
(And
I
will
be)
A
memory
that
will
never
heal
(И
я
буду)
Воспоминанием,
которое
никогда
не
исцелится
(I
turn
to
god)
She
whispers
bliss
into
my
ear
(Я
обращаюсь
к
Богу)
Она
шепчет
блаженство
мне
на
ухо
It's
just
like
clockwork
Всё
как
часовой
механизм
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня
(Let
me
go)
(Отпусти
меня)
The
time
lays
waste
to
ashes
Время
превращает
всё
в
пепел
My
soul
lays
waste
the
broken
mind
Моя
душа
опустошает
сломленный
разум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Viveros Segura, Daniel Lamond, Alex Koehler, David Marshall, Jason Richardson, Jacob Harmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.