Chelsea Jade - Perfect Stranger - перевод текста песни на немецкий

Perfect Stranger - Chelsea Jadeперевод на немецкий




Perfect Stranger
Perfekter Fremder
Skin and marble from the cool water
Haut und Marmor aus dem kühlen Wasser
You can tell the truth
Du kannst die Wahrheit sagen
I swear I won't be mad at you
Ich schwöre, ich werde dir nicht böse sein
Feel my hair swelling in the pool
Spüre, wie mein Haar im Pool anschwillt
I'm drowning out the room
Ich übertöne den Raum
I've got such a bad attitude
Ich habe so eine schlechte Laune
Oh, she's the perfect stranger
Oh, er ist der perfekte Fremde
Oh, oh
Oh, oh
She's the perfect stranger
Er ist der perfekte Fremde
Sloping shoulders, dip in the mood
Abfallende Schultern, Stimmungstief
I just wanna know if you get in the deep end too
Ich will nur wissen, ob du auch ins tiefe Ende gehst
I try to focus, it's nothing new
Ich versuche mich zu konzentrieren, es ist nichts Neues
My imagination dives right into questioning you
Meine Fantasie taucht ein und beginnt, dich zu befragen
Oh, 'cause she's the perfect stranger
Oh, denn er ist der perfekte Fremde
Oh, oh
Oh, oh
'Cause she's the perfect stranger
Denn er ist der perfekte Fremde
She's the phosphorescence you could never touch
Er ist das Phosphoreszieren, das du nie berühren könntest
But you keep running your hand through where you thought she was
Aber du fährst immer wieder mit deiner Hand durch die Stelle, wo du dachtest, dass er war
And I'm always darkest in the summer months
Und ich bin in den Sommermonaten immer am dunkelsten
But I kept it light for you
Aber für dich blieb ich heiter
But it's never quite enough
Aber es ist nie ganz genug
Oh, always in your eye line
Oh, immer in deinem Blickfeld
Never in your heart
Nie in deinem Herzen
Never quite enough
Nie ganz genug
Oh, always on the decline
Oh, immer im Niedergang
Never looking up
Nie aufblickend
Never quite enough
Nie ganz genug
She's omnipresent and that's enough
Er ist allgegenwärtig und das ist genug
Her distance means she's always just as close as you'd want
Seine Distanz bedeutet, dass er immer genau so nah ist, wie du es möchtest
That's how you like it
So magst du es
And I should know
Und ich sollte es wissen
'Cause I was once the stranger with the perfect glow
Denn ich war einst die Fremde mit dem perfekten Glanz
Oh, if you could do me this favour
Oh, wenn du mir diesen Gefallen tun könntest
Oh, oh
Oh, oh
Let me be the perfect stranger
Lass mich die perfekte Fremde sein
Oh, I'm the perfect stranger
Oh, ich bin der perfekte Fremde
Oh, I'm the perfect stranger
Oh, ich bin der perfekte Fremde





Авторы: Leroy Clampitt, Chelsea Jade Metcalf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.