Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cannot
leave
you
alone
Ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
Please
wont
you
pick
up
the
phone
Bitte,
geh
doch
ans
Telefon
(Ring,
ring)
(Kling,
kling)
I
do
not
want
you
to
go
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
You
know
that
I
need
you
close
Du
weißt,
dass
ich
dich
nah
brauche
(Close
to
me)
(Nah
bei
mir)
I
cannot
leave
you
alone
Ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
Please
wont
you
pick
up
the
phone
(pick
up
the
phone
for
me)
Bitte,
geh
doch
ans
Telefon
(geh
für
mich
ans
Telefon)
I
do
not
want
you
to
go
(please
do
not
go
from
me)
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
(bitte
geh
nicht
von
mir
weg)
You
know
that
I
need
you
close
Du
weißt,
dass
ich
dich
nah
brauche
Please
do
not
say
you
will
die
for
me
Bitte
sag
nicht,
dass
du
für
mich
sterben
wirst
I
really
want
you
to
make
it
don't
want
Ich
will
wirklich,
dass
du
es
schaffst,
will
nicht,
You
to
fake
it
want
you
to
survive
for
me
dass
du
es
vortäuschst,
will,
dass
du
für
mich
überlebst
You
see
potential
what
I
could
be
Du
siehst
Potenzial,
was
ich
sein
könnte
This
is
not
my
final
form
you've
been
warned
Das
ist
nicht
meine
endgültige
Form,
du
wurdest
gewarnt
Came
a
long
way
from
sitting
in
dorms
Habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
ich
in
Wohnheimen
saß
I'm
just
hoping
that
you're
here
in
the
morning
Ich
hoffe
nur,
dass
du
am
Morgen
hier
bist
Here
in
the
morning
Hier
am
Morgen
Don't
wanna
lose
you
baby
no
mourning
Will
dich
nicht
verlieren,
Baby,
keine
Trauer
Don't
wanna
force
it,
see
the
bigger
picture
I
see
the
portrait
Will
es
nicht
erzwingen,
sehe
das
große
Ganze,
ich
sehe
das
Porträt
Roll
it
up
you
know
this
shit
is
important
(aye)
Roll
es
auf,
du
weißt,
dieser
Scheiß
ist
wichtig
(aye)
Shit
is
imported
Der
Scheiß
ist
importiert
I
will
be
honest
forever
I
don't
have
no
reason
to
lie
Ich
werde
für
immer
ehrlich
sein,
ich
habe
keinen
Grund
zu
lügen
I
could
tell
just
what
you
thinking,
even
when
you
try
to
hide
Ich
könnte
genau
sagen,
was
du
denkst,
selbst
wenn
du
versuchst,
es
zu
verbergen
I
am
reading
your
mind,
feeling
the
vibe
Ich
lese
deine
Gedanken,
fühle
die
Stimmung
Don't
try
to
infiltrate
it
(wait)
Versuch
nicht,
sie
zu
infiltrieren
(warte)
Now
he
be
saying
that
I'm
crazy
(wait)
Jetzt
sagt
er,
dass
ich
verrückt
bin
(warte)
Now
he
saying
I'm
crazy
(wait,
wait)
Jetzt
sagt
er,
ich
bin
verrückt
(warte,
warte)
Really
be
anxiety
killing
me,
Wirklich,
die
Angst
bringt
mich
um,
Hoping
that
you
holding
on
hope
you
feeling
me
Hoffe,
dass
du
durchhältst,
hoffe,
du
fühlst
mich
Hoping
that
I
never
lose
it
like
Hilary
Hoffe,
dass
ich
es
nie
verliere
wie
Hilary
Lucid
dreaming
with
you
in
my
vicinity
Klares
Träumen
mit
dir
in
meiner
Nähe
I
cannot
leave
you
alone
(no,
no)
Ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
(nein,
nein)
Please
wont
you
pick
up
the
phone
(ring,
ring)
Bitte,
geh
doch
ans
Telefon
(kling,
kling)
I
do
not
want
you
to
go
(go,
go)
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
(geh,
geh)
You
know
that
I
need
you
close
(close
to
me)
Du
weißt,
dass
ich
dich
nah
brauche
(nah
bei
mir)
I
cannot
leave
you
alone
Ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
Please
wont
you
pick
up
the
phone
(pick
up
the
phone
for
me)
Bitte,
geh
doch
ans
Telefon
(geh
für
mich
ans
Telefon)
I
do
not
want
you
to
go
(please
do
not
go
from
me)
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
(bitte
geh
nicht
von
mir
weg)
You
know
that
I
need
you
close
Du
weißt,
dass
ich
dich
nah
brauche
You
on
my
mind
everyday
and
I
can't
lie
Du
bist
jeden
Tag
in
meinen
Gedanken
und
ich
kann
nicht
lügen
I
couldn't
help
it
if
I
tried
Ich
könnte
es
nicht
ändern,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I
think
I
need
you
to
survive
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
zum
Überleben
You
give
me
life
Du
gibst
mir
Leben
And
everyday
you
on
my
mind
Und
jeden
Tag
bist
du
in
meinen
Gedanken
And
I
can't
help
it
if
i
try
Und
ich
kann
es
nicht
ändern,
wenn
ich
es
versuche
I
think
I
need
you
to
survive
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
zum
Überleben
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
All
of
the
time
Die
ganze
Zeit
I
cannot
leave
you
alone
(no,
no)
Ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
(nein,
nein)
Please
wont
you
pick
up
the
phone
(ring,
ring)
Bitte,
geh
doch
ans
Telefon
(kling,
kling)
I
do
not
want
you
to
go
(go,
go)
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
(geh,
geh)
You
know
that
I
need
you
close
(close
to
me)
Du
weißt,
dass
ich
dich
nah
brauche
(nah
bei
mir)
I
cannot
leave
you
alone
Ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
Please
wont
you
pick
up
the
phone
(pick
up
the
phone
for
me)
Bitte,
geh
doch
ans
Telefon
(geh
für
mich
ans
Telefon)
I
do
not
want
you
to
go
(please
do
not
go
from
me)
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
(bitte
geh
nicht
von
mir
weg)
You
know
that
I
need
you
close
Du
weißt,
dass
ich
dich
nah
brauche
I
need
you
close
to
me
Ich
brauche
dich
nah
bei
mir
And
you
mean
the
most
to
me
Und
du
bedeutest
mir
am
meisten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Chelsea Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.