Текст и перевод песни 陳秋霞 - ANGEL OF THE MORNING
ANGEL OF THE MORNING
АНГЕЛ УТРА
There′ll
be
no
strings
to
bind
your
hands
Не
будет
пут,
связывающих
твои
руки,
Not
if
my
love
can't
bind
your
heart
Если
моя
любовь
не
сможет
связать
твое
сердце.
An
there′s
no
need
to
take
a
stand
И
нет
нужды
занимать
какую-либо
позицию,
For
it
was
I
who
chose
to
start
Ведь
это
я
решила
начать.
I
see
no
need
to
take
me
home
Я
не
вижу
смысла
провожать
меня
домой,
I'm
old
enough
to
face
the
dawn
Я
достаточно
взрослая,
чтобы
встретить
рассвет.
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
прикоснись
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйти,
милый,
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел,
Then
slowly
turn
away
from
me
А
затем
медленно
отвернись
от
меня.
Maybe
the
sun's
light
will
be
dim
Может
быть,
солнечный
свет
будет
тусклым,
It
won′t
matter
anyhow
Это
не
будет
иметь
никакого
значения.
If
morning′s
echo
says
we've
sinned
Если
эхо
утра
скажет,
что
мы
согрешили,
Well,
it
was
what
I
wanted
now
Что
ж,
это
то,
чего
я
хотела.
And
if
we′re
victims
of
the
night
И
если
мы
жертвы
ночи,
I
won't
be
blinded
by
the
light
Я
не
буду
ослеплена
светом.
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
прикоснись
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйти,
милый,
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел,
Then
slowly
turn
away
А
затем
медленно
отвернись.
I
won′t
beg
you
to
stay
with
me
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться
со
мной
Through
the
tears
Сквозь
слезы
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
прикоснись
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйти,
милый,
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел,
Then
slowly
turn
away
from
me
А
затем
медленно
отвернись
от
меня.
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
прикоснись
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйти,
милый,
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
angel
Просто
прикоснись
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйти,
ангел.
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
прикоснись
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйти,
милый,
Just
call
me
angel
of
the
morning,
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chip Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.