Текст и перевод песни 陳秋霞 - 心底的一句話
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心底的一句話
Слова из глубины души
望見風中花的笑
Вижу,
как
улыбаются
цветы
на
ветру,
望見海邊山的美
Вижу
красоту
гор
у
моря,
心底裡便有一句話
И
в
глубине
души
рождаются
слова,
在那花的春光裡
В
весеннем
свете
этих
цветов,
在那山的秋色裡
В
осенних
красках
этих
гор,
心底暖在的一句話
Слова,
согревающие
мою
душу,
從那一天偶遇你
С
того
дня,
как
я
случайно
встретила
тебя,
內心裡響起
В
моем
сердце
звучат
那悠悠一句話說
Эти
нежные
слова,
願這歌聲輕輕送
Пусть
эта
песня
тихонько
летит,
在這風中輕輕去
На
этом
ветру
нежно
плывет,
將我這內心一句話
Донесет
слова
из
моего
сердца
望見風中花的笑
Вижу,
как
улыбаются
цветы
на
ветру,
望見海邊山的美
Вижу
красоту
гор
у
моря,
心底裡便有一句話
И
в
глубине
души
рождаются
слова,
在那花的春光裡
В
весеннем
свете
этих
цветов,
在那山的秋色裡
В
осенних
красках
этих
гор,
心底暖在的一句話
Слова,
согревающие
мою
душу,
從那一天偶遇你
С
того
дня,
как
я
случайно
встретила
тебя,
內心裡響起
В
моем
сердце
звучат
那悠悠一句話說
Эти
нежные
слова,
願這歌聲輕輕送
Пусть
эта
песня
тихонько
летит,
在這風中輕輕去
На
этом
ветру
нежно
плывет,
將我這內心一句話
Донесет
слова
из
моего
сердца
將我這內心一句話
Донесет
слова
из
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Koo, Jum Sum Wong
Альбом
第二道彩虹
дата релиза
01-01-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.