陳秋霞 - 忆童年 - перевод текста песни на немецкий

忆童年 - 陳秋霞перевод на немецкий




忆童年
Erinnerung an die Kindheit
晚雨轻烟梦幻远景阵阵视觉朦
Abendregen, leichter Rauch, traumhafte Ferne, die Sicht verschwimmt.
迷离人亦迷惘星光闪耀空中
Verwirrt, auch ich bin verloren, Sternenlicht funkelt am Himmel.
照遍山川活现美景旧事在眼前
Es scheint über Berge und Flüsse, schöne Szenen erwachen zum Leben, Altes liegt vor meinen Augen.
童年形象轮廓都一一呈现了
Bilder der Kindheit, Umrisse, erscheinen alle nacheinander.
漫漫岁月 那堪岁月无情默默送别
Lange Jahre, wie erträgt man die gnadenlosen Jahre, die schweigend Abschied nehmen.
送走往日韶华去也匆匆 又春风
Sie schicken die vergangene Jugend fort, eilig enteilt sie, wieder weht der Frühlingswind.
命运变动 信心坚定无穷就像往日
Das Schicksal wandelt sich, der Glaube ist fest und grenzenlos, genau wie früher.
素心清洁无瑕片片天真 人生开朗
Ein reines Herz, sauber und makellos, Momente der Unschuld, das Leben ist heiter.
笑语苍天又学鸟飞落日面照红
Ich lache zum Himmel, lerne wie Vögel zu fliegen, die untergehende Sonne rötet mein Gesicht.
徘徊寻觅重叫花香飘荡风中
Umherwandernd, suchend, wieder rufend, Blumenduft weht im Wind.
叫句妈妈顿地撒娇夜夜伴我床
„Mama“ rufend, trotzig mit den Füßen stampfend, jede Nacht an meinem Bett.
模糊迷幻神韵轻飘飘浮纵
Vage, trügerische Anmut, leicht schwebend und treibend.
笑语苍天又学鸟飞落日面照红
Ich lache zum Himmel, lerne wie Vögel zu fliegen, die untergehende Sonne rötet mein Gesicht.
童年形象轮廓都一一呈现了
Bilder der Kindheit, Umrisse, erscheinen alle nacheinander.
漫漫岁月 那堪岁月无情默默送别
Lange Jahre, wie erträgt man die gnadenlosen Jahre, die schweigend Abschied nehmen.
送走往日韶华去也匆匆 又春风
Sie schicken die vergangene Jugend fort, eilig enteilt sie, wieder weht der Frühlingswind.
命运变动 信心坚定无穷就像往日
Das Schicksal wandelt sich, der Glaube ist fest und grenzenlos, genau wie früher.
素心清洁无瑕片片天真 人生开朗
Ein reines Herz, sauber und makellos, Momente der Unschuld, das Leben ist heiter.
片片心声段段意境幸运是女童
Stückchen Herzensstimme, Abschnitte voller Stimmung, glücklich ist das kleine Mädchen.
无愁无恨无怨天真又欢欣
Ohne Sorge, ohne Hass, ohne Groll, unschuldig und fröhlich.
寸寸春晖念念母亲默默地寄情
Jeder Zoll Frühlingssonne, an Mutter denkend, schweigend Gefühle sendend.
何时重入怀抱亲心溶混我
Wann kehre ich zurück in die Umarmung, Mamas Herz mit meinem verschmolzen?
漫漫岁月 那堪岁月无情默默送别
Lange Jahre, wie erträgt man die gnadenlosen Jahre, die schweigend Abschied nehmen.
送走往日韶华去也匆匆 又春风
Sie schicken die vergangene Jugend fort, eilig enteilt sie, wieder weht der Frühlingswind.
命运变动 信心坚定无穷就像往日
Das Schicksal wandelt sich, der Glaube ist fest und grenzenlos, genau wie früher.
素心清洁无瑕片片天真 人生开朗
Ein reines Herz, sauber und makellos, Momente der Unschuld, das Leben ist heiter.
漫漫岁月 那堪岁月无情默默送别
Lange Jahre, wie erträgt man die gnadenlosen Jahre, die schweigend Abschied nehmen.
送走往日韶华去也匆匆 又春风
Sie schicken die vergangene Jugend fort, eilig enteilt sie, wieder weht der Frühlingswind.
命运变动 信心坚定无穷就像往日
Das Schicksal wandelt sich, der Glaube ist fest und grenzenlos, genau wie früher.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.