Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忆童年
Erinnerung an die Kindheit
晚雨轻烟梦幻远景阵阵视觉朦
Abendregen,
leichter
Rauch,
traumhafte
Ferne,
die
Sicht
verschwimmt.
迷离人亦迷惘星光闪耀空中
Verwirrt,
auch
ich
bin
verloren,
Sternenlicht
funkelt
am
Himmel.
照遍山川活现美景旧事在眼前
Es
scheint
über
Berge
und
Flüsse,
schöne
Szenen
erwachen
zum
Leben,
Altes
liegt
vor
meinen
Augen.
童年形象轮廓都一一呈现了
Bilder
der
Kindheit,
Umrisse,
erscheinen
alle
nacheinander.
漫漫岁月
那堪岁月无情默默送别
Lange
Jahre,
wie
erträgt
man
die
gnadenlosen
Jahre,
die
schweigend
Abschied
nehmen.
送走往日韶华去也匆匆
又春风
Sie
schicken
die
vergangene
Jugend
fort,
eilig
enteilt
sie,
wieder
weht
der
Frühlingswind.
命运变动
信心坚定无穷就像往日
Das
Schicksal
wandelt
sich,
der
Glaube
ist
fest
und
grenzenlos,
genau
wie
früher.
素心清洁无瑕片片天真
人生开朗
Ein
reines
Herz,
sauber
und
makellos,
Momente
der
Unschuld,
das
Leben
ist
heiter.
笑语苍天又学鸟飞落日面照红
Ich
lache
zum
Himmel,
lerne
wie
Vögel
zu
fliegen,
die
untergehende
Sonne
rötet
mein
Gesicht.
徘徊寻觅重叫花香飘荡风中
Umherwandernd,
suchend,
wieder
rufend,
Blumenduft
weht
im
Wind.
叫句妈妈顿地撒娇夜夜伴我床
„Mama“
rufend,
trotzig
mit
den
Füßen
stampfend,
jede
Nacht
an
meinem
Bett.
模糊迷幻神韵轻飘飘浮纵
Vage,
trügerische
Anmut,
leicht
schwebend
und
treibend.
笑语苍天又学鸟飞落日面照红
Ich
lache
zum
Himmel,
lerne
wie
Vögel
zu
fliegen,
die
untergehende
Sonne
rötet
mein
Gesicht.
童年形象轮廓都一一呈现了
Bilder
der
Kindheit,
Umrisse,
erscheinen
alle
nacheinander.
漫漫岁月
那堪岁月无情默默送别
Lange
Jahre,
wie
erträgt
man
die
gnadenlosen
Jahre,
die
schweigend
Abschied
nehmen.
送走往日韶华去也匆匆
又春风
Sie
schicken
die
vergangene
Jugend
fort,
eilig
enteilt
sie,
wieder
weht
der
Frühlingswind.
命运变动
信心坚定无穷就像往日
Das
Schicksal
wandelt
sich,
der
Glaube
ist
fest
und
grenzenlos,
genau
wie
früher.
素心清洁无瑕片片天真
人生开朗
Ein
reines
Herz,
sauber
und
makellos,
Momente
der
Unschuld,
das
Leben
ist
heiter.
片片心声段段意境幸运是女童
Stückchen
Herzensstimme,
Abschnitte
voller
Stimmung,
glücklich
ist
das
kleine
Mädchen.
无愁无恨无怨天真又欢欣
Ohne
Sorge,
ohne
Hass,
ohne
Groll,
unschuldig
und
fröhlich.
寸寸春晖念念母亲默默地寄情
Jeder
Zoll
Frühlingssonne,
an
Mutter
denkend,
schweigend
Gefühle
sendend.
何时重入怀抱亲心溶混我
Wann
kehre
ich
zurück
in
die
Umarmung,
Mamas
Herz
mit
meinem
verschmolzen?
漫漫岁月
那堪岁月无情默默送别
Lange
Jahre,
wie
erträgt
man
die
gnadenlosen
Jahre,
die
schweigend
Abschied
nehmen.
送走往日韶华去也匆匆
又春风
Sie
schicken
die
vergangene
Jugend
fort,
eilig
enteilt
sie,
wieder
weht
der
Frühlingswind.
命运变动
信心坚定无穷就像往日
Das
Schicksal
wandelt
sich,
der
Glaube
ist
fest
und
grenzenlos,
genau
wie
früher.
素心清洁无瑕片片天真
人生开朗
Ein
reines
Herz,
sauber
und
makellos,
Momente
der
Unschuld,
das
Leben
ist
heiter.
漫漫岁月
那堪岁月无情默默送别
Lange
Jahre,
wie
erträgt
man
die
gnadenlosen
Jahre,
die
schweigend
Abschied
nehmen.
送走往日韶华去也匆匆
又春风
Sie
schicken
die
vergangene
Jugend
fort,
eilig
enteilt
sie,
wieder
weht
der
Frühlingswind.
命运变动
信心坚定无穷就像往日
Das
Schicksal
wandelt
sich,
der
Glaube
ist
fest
und
grenzenlos,
genau
wie
früher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.