Текст и перевод песни 陳秋霞 - 情義永在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盼相對
永不灑淚
Хочу
быть
рядом,
никогда
не
проливая
слёз
共你苦與樂
亦同聚
Разделить
с
тобой
и
горе,
и
радость,
всегда
быть
вместе
魂夢與共
Наши
души
и
мечты
едины
兩心醉
拋開憂慮
Два
сердца
опьянены,
отбросив
все
тревоги
恨怨願可永消逝
Пусть
обиды
и
ненависть
навсегда
исчезнут
願期望到恆
愛意許
Пусть
наша
надежда
вечна,
дарю
тебе
свою
любовь
相愛更相聚
Любя
друг
друга,
мы
ещё
ближе
無論富與貧
永共對
В
богатстве
и
бедности,
всегда
вместе
風雨也不懼
Не
страшны
нам
бури
и
грозы
望齊渡過困難
切記取
Вместе
преодолеем
все
трудности,
запомни
это
今世盼相聚
В
этой
жизни
мечтаю
быть
с
тобой
長伴永唱隨
倍樂趣
Всегда
рядом,
вечно
петь
с
тобой,
удваивая
радость
同你長伴與共
Быть
с
тобой
всегда
рядом
愛惜這片刻歡聚
Ценить
эти
мгновения
радости
вместе
為你名與利
不再想
Забыть
о
славе
и
богатстве
ради
тебя
求你別再問盼應允
Прошу,
не
спрашивай
больше,
просто
согласись
永久相聚
Быть
вместе
навсегда
舊怨若再想更虛幻
Вспоминать
прошлые
обиды
- лишь
пустая
трата
времени
願期望到恆
愛意許
Пусть
наша
надежда
вечна,
дарю
тебе
свою
любовь
相愛更相聚
Любя
друг
друга,
мы
ещё
ближе
無論富與貧
永共對
В
богатстве
и
бедности,
всегда
вместе
風雨也不懼
Не
страшны
нам
бури
и
грозы
望齊渡過困難
切記取
Вместе
преодолеем
все
трудности,
запомни
это
今世盼相聚
В
этой
жизни
мечтаю
быть
с
тобой
長伴永唱隨
倍樂趣
Всегда
рядом,
вечно
петь
с
тобой,
удваивая
радость
願期望到恆
愛意許
Пусть
наша
надежда
вечна,
дарю
тебе
свою
любовь
相愛更相聚
Любя
друг
друга,
мы
ещё
ближе
無論富與貧
永共對
В
богатстве
и
бедности,
всегда
вместе
風雨也不懼
Не
страшны
нам
бури
и
грозы
望齊渡過困難
切記取
Вместе
преодолеем
все
трудности,
запомни
это
今世盼相聚
В
этой
жизни
мечтаю
быть
с
тобой
長伴永唱隨
倍樂趣
Всегда
рядом,
вечно
петь
с
тобой,
удваивая
радость
願期望到恆
愛意許...
Пусть
наша
надежда
вечна,
дарю
тебе
свою
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klinkhammer, M. Kunze
Альбом
第二道彩虹
дата релиза
01-01-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.