陳秋霞 - 憶童年 - перевод текста песни на немецкий

憶童年 - 陳秋霞перевод на немецкий




憶童年
Erinnerungen an die Kindheit
晚雨轻烟 梦幻远景 阵阵视觉朦
Leichter Regen, zarter Rauch, traumhaft weite Sicht, allmählich verschwimmt der Blick
迷离人亦迷惘 星光闪耀空中
Verwirrt und ratlos, während Sterne am Himmel funkeln
照遍山川 活现美景 旧事在眼前
Berge und Flüsse erleuchtend, lebendige Schönheit, Vergangenes erscheint vor Augen
童年形象轮廓 都一一呈现了
Die Konturen der Kindheit entfalten sich eine nach der anderen
漫漫岁月 那堪岁月无情 默默送别
Lange Jahre, wie grausam die Zeit doch schenkt, stilles Abschiednehmen
送走往日韶华去也匆匆 又春风
Verabschiede vergangene Jugend, eilt so hastig davon, doch Frühling kehrt zurück
命运变动 信心坚定无穷 就像往日
Schicksalswandel, grenzenloses festes Vertrauen, wie in alten Zeiten
素心清洁无瑕片片天真 人生开朗
Reines makelloses Herz, teils kindlich unschuldig, heiteres Menschenleben
笑语苍天 又学鸟飞 落日面照红
Lachend zum Himmel rufend, Vogelflug nachahmend, Abendrot überzieht das Gesicht
徘徊寻觅虫叫 花香飘荡风中
Suchend umherschweifend nach Insektengesang, Blütenduft weht im Wind
叫句妈妈 顿地撒娇 夜夜伴我床
"Mama" rufend, schmollend am Boden, Nacht für Nacht an meinem Bett
模糊迷幻神韵轻飘飘浮纵
Verschwommene traumhafte Anmut schwebt leicht dahin
笑语苍天 又学鸟飞 落日面照红
Lachend zum Himmel rufend, Vogelflug nachahmend, Abendrot überzieht das Gesicht
童年形象轮廓都一一呈现了
Die Konturen der Kindheit entfalten sich eine nach der anderen
漫漫岁月 那堪岁月无情 默默送别
Lange Jahre, wie grausam die Zeit doch schenkt, stilles Abschiednehmen
送走往日韶华去也匆匆 又春风
Verabschiede vergangene Jugend, eilt so hastig davon, doch Frühling kehrt zurück
命运变动 信心坚定无穷 就像往日
Schicksalswandel, grenzenloses festes Vertrauen, wie in alten Zeiten
素心清洁无瑕片片天真 人生开朗
Reines makelloses Herz, teils kindlich unschuldig, heiteres Menschenleben
片片心声 段段意境 幸运是女童
Teile der Herzensstimme, Abschnitte voll Stimmung, gesegnet als Mädchen war ich
无愁无恨无怨 天真又欢欣
Sorgen-, hass- und klagenfrei, unschuldig und freudvoll
寸寸春晖 念念母亲 默默地寄情
Jede Frühlingssonnenwärme, immer an Mutter denkend, still meine Zuneigung sendend
何时重入怀抱 亲心溶混我
Wann kehr ich zurück in ihren Arm, ihr Herz mit meinem verschmilzt
漫漫岁月 那堪岁月无情 默默送别
Lange Jahre, wie grausam die Zeit doch schenkt, stilles Abschiednehmen
送走往日韶华去也匆匆 又春风
Verabschiede vergangene Jugend, eilt so hastig davon, doch Frühling kehrt zurück
命运变动 信心坚定无穷 就像往日
Schicksalswandel, grenzenloses festes Vertrauen, wie in alten Zeiten
素心清洁无瑕片片天真 人生开朗
Reines makelloses Herz, teils kindlich unschuldig, heiteres Menschenleben
漫漫岁月 那堪岁月无情 默默送别
Lange Jahre, wie grausam die Zeit doch schenkt, stilles Abschiednehmen
送走往日韶华去也匆匆 又春风
Verabschiede vergangene Jugend, eilt so hastig davon, doch Frühling kehrt zurück
命运变动 信心坚定无穷 就像往日
Schicksalswandel, grenzenloses festes Vertrauen, wie in alten Zeiten
素心清洁无瑕片片天真 人生开朗
Reines makelloses Herz, teils kindlich unschuldig, heiteres Menschenleben





Авторы: Chan Chau Ha, Chau Wing Kwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.