Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁人独自夜深海滩去
Wer
geht
allein
zum
Strand
in
tiefer
Nacht?
希望能重寻找往时梦
Hoffend,
den
Traum
von
einst
wiederzufinden.
谁明白别后内心多苦痛
Wer
versteht,
wie
viel
Schmerz
nach
der
Trennung
im
Herzen
ist?
可知道
今天我流泪
Weißt
du,
dass
ich
heute
weine?
徘徊在夜深的海滩里
Ich
wandere
am
Strand
in
tiefer
Nacht.
我愿无言保留那回梦
Ich
möchte
schweigend
jenen
Traum
bewahren.
长伴暮夜
浪花打心碎
Begleitet
von
der
Dämmerung,
bricht
die
Gischt
mein
Herz.
这一切
仿佛是幻梦
All
dies
scheint
wie
ein
Trugbild.
寂寞已静静被夜风吹去
Die
Einsamkeit
wurde
leise
vom
Nachtwind
verweht.
抬头全昂然忘却了泪
Ich
blicke
auf,
erhobenen
Hauptes,
die
Tränen
vergessen.
你看天朗月
处处星相照
Sieh
nur,
der
Himmel
ist
klar,
der
Mond
und
die
Sterne
leuchten
überall.
就像一切都将会再重现
Als
ob
alles
wiederkehren
wird.
怀念尽是出于真心爱
Die
Sehnsucht
entspringt
ganz
der
wahren
Liebe.
意会神传
何须见面
Seelenverwandtschaft
braucht
kein
Treffen.
无论日后是否得相见
Egal,
ob
wir
uns
später
wiedersehen
oder
nicht.
我将会
始终挂念你
Ich
werde
dich
immer
vermissen.
寂寞已静静被夜风吹去
Die
Einsamkeit
wurde
leise
vom
Nachtwind
verweht.
抬头全昂然忘却了泪
Ich
blicke
auf,
erhobenen
Hauptes,
die
Tränen
vergessen.
你看天朗月
处处星相照
Sieh
nur,
der
Himmel
ist
klar,
der
Mond
und
die
Sterne
leuchten
überall.
就像一切都将会再重现
Als
ob
alles
wiederkehren
wird.
怀念尽是出于真心爱
Die
Sehnsucht
entspringt
ganz
der
wahren
Liebe.
意会神传
何须见面
Seelenverwandtschaft
braucht
kein
Treffen.
无论日后是否得相见
Egal,
ob
wir
uns
später
wiedersehen
oder
nicht.
我将会
始终挂念你
Ich
werde
dich
immer
vermissen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.