陳秋霞 - 蝴蝶夢 - перевод текста песни на немецкий

蝴蝶夢 - 陳秋霞перевод на немецкий




蝴蝶夢
Schmetterlingstraum
环球真经典系列之陈秋霞
Theresa Chan - Universal Wahre Klassiker Serie
飘到又消散
Nebel weht her, löst sich auf,
再回头 已尽弥漫
Blick zurück, nur Dunst im Raum.
不知道要用何字眼
Mich beschämt, dass ich nicht weiß,
写出幽怨浩叹
Welches Wort benenn mein Graun.
刚到又消散
Traum kommt nah, enteilt auch schon,
再回头 我亦疑幻
Blick zurück, nirgends zu sehn.
不知道要用何字眼
Mich beschämt, dass ich nicht weiß,
写出世情变幻
Welches Wort beschreibt dies Wehn.
蝶飞扑在花间
Schmetterlingspaar fliegt zu zwein,
车眼已是零落孤单
Ins Leere nur dein Blick sich wiegt.
变幻有快有慢
Das Wahren sich wandelt im Schein,
只要你一朝习惯
Ist es nur eine Frage des Muts.
飘散在一旦
Der Nebel verflog an dem Tag,
再回头 有着期限
Blick zurück, Astwerk nur noch ragt.
不知道要用何字眼
Mich beschämt, dass ich nicht weiß,
写遍世情荒诞
Welches Wort dein Herz umfragt.





Авторы: Gu Jia Hui, Lo Jimmy K J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.