Текст и перевод песни 陳秋霞 - 請你留一個夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請你留一個夢
Please leave me a dream
求你為我編一個美夢
I
beg
you
to
weave
me
a
beautiful
dream
求你讓我擁你在心中
I
beg
you
to
let
me
hold
you
in
my
heart
明知會假總算是不虛空
Even
though
I
know
it
will
be
fake,
it
will
not
be
empty
總好過從今再冇夢
It's
better
than
having
no
dreams
from
now
on
求你為我織一個美夢
I
beg
you
to
weave
me
a
beautiful
dream
能夠令我歡笑在心中
That
can
make
me
laugh
in
my
heart
違心也好
總勝不關心
Even
if
it's
insincere,
it's
better
than
being
indifferent
總好過回憶也苦痛
It's
better
than
memories
that
are
painful
當初是我不會尋夢
At
first,
I
didn't
know
how
to
dream
因此記憶充滿恨痛
So
my
memories
are
full
of
hatred
and
pain
今天我請你給我留個幻夢
Today,
I
ask
you
to
leave
me
an
illusion
好使我終此生永有甜夢
So
that
I
can
have
sweet
dreams
for
the
rest
of
my
life
求你為我編織個美夢
I
beg
you
to
weave
me
a
beautiful
dream
明知會假總好過虛空
Even
though
I
know
it
will
be
fake,
it
will
not
be
empty
違心也好
總勝不關心
Even
if
it's
insincere,
it's
better
than
being
indifferent
因此請你留一個美夢
So
please
leave
me
a
beautiful
dream
當初是我不會尋夢
At
first,
I
didn't
know
how
to
dream
因此記憶充滿恨痛
So
my
memories
are
full
of
hatred
and
pain
今天我請你給我留個幻夢
Today,
I
ask
you
to
leave
me
an
illusion
好使我終此生永有甜夢
So
that
I
can
have
sweet
dreams
for
the
rest
of
my
life
求你為我編織個美夢
I
beg
you
to
weave
me
a
beautiful
dream
明知會假總好過虛空
Even
though
I
know
it
will
be
fake,
it
will
not
be
empty
違心也好
總勝不關心
Even
if
it's
insincere,
it's
better
than
being
indifferent
因此請你留一個美夢
So
please
leave
me
a
beautiful
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hui
Альбом
第二道彩虹
дата релиза
01-01-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.