Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alligator Purse
Alligator-Handtasche
(Kenya
slaughter
walker/nick
pellegrino)
(Kenya
Slaughter
Walker/Nick
Pellegrino)
I
called
him
for
days,
he
didn't
answer
the
phone
Ich
rief
ihn
tagelang
an,
er
ging
nicht
ans
Telefon
I
drove
by
his
house,
i
knew
he
was
home
Ich
fuhr
an
seinem
Haus
vorbei,
ich
wusste,
er
war
zuhause
A
week's
worth
of
papers
and
mail
in
the
box
Zeitungen
und
Post
von
einer
Woche
im
Kasten
I
thought
he
was
dead,
i
picked
the
lock
Ich
dachte,
er
sei
tot,
ich
knackte
das
Schloss
I
found
him
in
tears
in
the
dark
on
his
knees
Ich
fand
ihn
weinend
im
Dunkeln
auf
seinen
Knien
With
a
hole
in
his
chest
where
his
heart
used
to
be
Mit
einem
Loch
in
seiner
Brust,
wo
sein
Herz
mal
war
And
he
said...
Und
er
sagte...
Don't
call
the
doctor,
don't
call
the
nurse
Ruf
nicht
den
Doktor,
ruf
nicht
die
Schwester
Call
for
the
lady
with
the
Alligator
Purse
Ruf
nach
der
Dame
mit
der
Alligator-Handtasche
She
knows
the
spell
to
lift
this
curse
Sie
kennt
den
Zauber,
um
diesen
Fluch
zu
heben
Go
find
the
lady
with
the
Alligator
Purse
Geh,
finde
die
Dame
mit
der
Alligator-Handtasche
In
an
old
stone
house
off
21st
In
einem
alten
Steinhaus
an
der
21sten
I
found
the
lady
with
the
Alligator
Purse
Ich
fand
die
Dame
mit
der
Alligator-Handtasche
She
answered
the
door,
said
i
know
who
you
are
Sie
öffnete
die
Tür,
sagte,
ich
weiß,
wer
du
bist
She
lit
a
candle,
consulted
the
stars
Sie
zündete
eine
Kerze
an,
befragte
die
Sterne
When
i
saw
her
closing
that
reptile's
hide
Als
ich
sah,
wie
sie
die
Tasche
aus
Reptilienhaut
schloss
I
asked
her
point-blank,
is
my
friend
going
to
die
Ich
fragte
sie
direkt,
wird
mein
Freund
sterben
And
she
said...
Und
sie
sagte...
I'm
not
a
doctor,
i'm
not
a
nurse
Ich
bin
kein
Doktor,
ich
bin
keine
Schwester
I'm
just
the
lady
with
the
Alligator
Purse
Ich
bin
nur
die
Dame
mit
der
Alligator-Handtasche
Hope
for
the
best,
prepare
for
the
worst
Hoffe
das
Beste,
bereite
dich
auf
das
Schlimmste
vor
So
said
the
lady
with
the
Alligator
Purse
So
sprach
die
Dame
mit
der
Alligator-Handtasche
She
said,
look
at
what
happened
to
cleopatra
Sie
sagte,
schau,
was
Kleopatra
passiert
ist
When
she
didn't
take
my
advice
Als
sie
meinen
Rat
nicht
annahm
And
romeo,
juliet,
they
didn't
get
it
Und
Romeo,
Julia,
sie
haben
es
nicht
verstanden
Too
bad,
those
kids
were
so
nice
Schade,
diese
Kinder
waren
so
nett
By
the
time
we
got
back
to
my
pitiful
pal
Als
wir
zu
meinem
bemitleidenswerten
Freund
zurückkamen
There
was
no
sign
of
life
till
he
saw
the
alligator
Gab
es
kein
Lebenszeichen,
bis
er
die
Alligator-Handtasche
Purse
on
her
arm,
the
gleam
in
her
eyes
an
ihrem
Arm
sah,
den
Glanz
in
ihren
Augen
She
opened
the
bag,
there
was
nothing
inside
Sie
öffnete
die
Tasche,
es
war
nichts
darin
She
said,
there's
no
secret,
it's
love
that
i
use
Sie
sagte,
es
gibt
kein
Geheimnis,
es
ist
Liebe,
die
ich
benutze
I
just
carry
this
bag
because
it
matches
my
shoes
Ich
trage
diese
Tasche
nur,
weil
sie
zu
meinen
Schuhen
passt
And
she
said...
Und
sie
sagte...
Don't
call
the
doctor,
don't
call
the
nurse
Ruf
nicht
den
Doktor,
ruf
nicht
die
Schwester
Don't
call
the
lady
with
the
Alligator
Purse
Ruf
nicht
die
Dame
mit
der
Alligator-Handtasche
Love
is
the
magic
of
the
universe
Liebe
ist
die
Magie
des
Universums
Take
it
from
the
lady
with
the
Alligator
Purse
Glaub
es
der
Dame
mit
der
Alligator-Handtasche
Love
is
the
magic
of
the
universe
Liebe
ist
die
Magie
des
Universums
Take
it
from
the
lady
with
the
Alligator
Purse
Glaub
es
der
Dame
mit
der
Alligator-Handtasche
The
lady
with
the
Alligator
Purse
Die
Dame
mit
der
Alligator-Handtasche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Michael Doucet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.