Chely Wright - C'est La Vie (You Never Can Tell) - перевод текста песни на немецкий

C'est La Vie (You Never Can Tell) - Chely Wrightперевод на немецкий




C'est La Vie (You Never Can Tell)
C'est La Vie (Man weiß ja nie)
It was a teenage wedding
Es war eine Teenager-Hochzeit
And the old folks wished them well
Und die Alten wünschten ihnen Glück
You could see that Pierre
Man konnte sehen, dass Pierre
Did truly love the mademoiselle
Die Mademoiselle wirklich liebte
Now the young monsieur and madame
Nun, der junge Monsieur und Madame
Have rung the chapel bell
Haben die Kapellenglocke geläutet
"C'est la vie" say the old folks
"C'est la vie", sagen die Alten
It goes to show you never can tell
Das zeigt, man weiß ja nie
They furnished off an apartment
Sie möblierten eine Wohnung
With a two room Roebuck sale
Mit einem Zwei-Zimmer-Roebuck-Angebot
The coolerator was crammed
Der Kühlschrank war vollgestopft
With TV dinners and gingerale
Mit Fertiggerichten und Ginger Ale
But when Pierre found work
Aber als Pierre Arbeit fand
The little money comin' worked out well
Reichte das wenige Geld gut aus
"C'est la vie" say the old folks
"C'est la vie", sagen die Alten
It goes to show you never can tell
Das zeigt, man weiß ja nie
They had a Hi-Fi phono
Sie hatten einen Hi-Fi-Plattenspieler
And boy did they let it blast
Und Junge, ließen sie ihn dröhnen
Seven hundred little records
Siebenhundert kleine Platten
All rock rhythm and jazz
Alles Rock, Rhythm und Jazz
But when the sun went down
Aber als die Sonne unterging
The rapid tempo of the music fell
Verlangsamte sich das schnelle Tempo der Musik
"C'est la vie" say the old folks
"C'est la vie", sagen die Alten
It goes to show you never can tell
Das zeigt, man weiß ja nie
They bought a souped-up jitney
Sie kauften einen aufgemotzten Schlitten
Was a cherry-red '53
Es war ein kirschroter '53er
Drove it down to Orleans
Fuhren damit runter nach Orleans
To celebrate their anniversary
Um ihren Jahrestag zu feiern
It was there that Pierre
Dort war es, dass Pierre
Was wedded to the lovely mademoiselle
Mit der reizenden Mademoiselle vermählt wurde
"C'est la vie" say the old folks
"C'est la vie", sagen die Alten
It goes to show you never can tell
Das zeigt, man weiß ja nie
It goes to show you never can tell
Das zeigt, man weiß ja nie





Авторы: Christopher Le Friant, Bruno Fumard, Christophe Le Friant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.