Chely Wright - The Bumper of My S.U.V. - перевод текста песни на немецкий

The Bumper of My S.U.V. - Chely Wrightперевод на немецкий




The Bumper of My S.U.V.
Der Stoßfänger meines S.U.V.
(Chely Wright)
(Chely Wright)
I've got a bright red sticker on the back of my car
Ich habe einen knallroten Aufkleber hinten auf meinem Auto
Says United States Marines
Darauf steht United States Marines
And yesterday a lady in a mini-van
Und gestern hat eine Frau in einem Minivan
Held up her middle finger at me
mir den Mittelfinger gezeigt
Does she think she knows what I stand for
Denkt sie, sie weiß, wofür ich stehe
Or the things that I believe
Oder die Dinge, an die ich glaube
Just by looking at a sticker for the U.S. Marines
Nur weil sie einen Aufkleber der U.S. Marines sieht
On the bumper of my SUV.
Auf dem Stoßfänger meines SUV.
See, my brother Chris, he's been in for more than 14 years now
Sieh mal, mein Bruder Chris, der ist schon seit über 14 Jahren dabei
Our dad was in the Navy during Vietnam
Unser Vater war während Vietnam bei der Navy
Did his duty then he got out
Tat seine Pflicht und ist dann ausgeschieden
And my grandpa earned his purple heart
Und mein Opa hat sein Purple Heart verdient
On the beach of Normandy
Am Strand der Normandie
That's why I've got a sticker for the U.S. Marines
Deshalb habe ich einen Aufkleber der U.S. Marines
On the bumper of my SUV.
Auf dem Stoßfänger meines SUV.
But that doesn't mean that I want war
Aber das bedeutet nicht, dass ich Krieg will
I'm not Republican or Democrat
Ich bin weder Republikanerin noch Demokratin
But I've gone all around this crazy world
Aber ich bin durch diese ganze verrückte Welt gereist
Just to try to better understand.
Nur um zu versuchen, besser zu verstehen.
Yes, I do have questions
Ja, ich habe Fragen
I get to ask them because I'm free
Ich darf sie stellen, weil ich frei bin
That's why I've got a sticker for the U.S. Marines
Deshalb habe ich einen Aufkleber der U.S. Marines
On the bumper of my SUV.
Auf dem Stoßfänger meines SUV.
'Cause I've been to Hiroshima
Denn ich war in Hiroshima
And I've been to the DMZ
Und ich war an der DMZ
I've walked on the sand in Baghdad
Ich bin durch den Sand in Bagdad gelaufen
Still don't have all of the answers I need
Habe immer noch nicht alle Antworten, die ich brauche
But I guess I wanna know where she's been
Aber ich schätze, ich möchte wissen, wo sie gewesen ist
Before she judges and gestures to me
Bevor sie über mich urteilt und mir Gesten macht
'Cause she don't like my sticker
Weil sie meinen Aufkleber nicht mag
For the U.S. Marines
Für die U.S. Marines
On the bumper of my SUV.
Auf dem Stoßfänger meines SUV.
So I hope that lady in her mini-van
Also hoffe ich, dass diese Frau in ihrem Minivan
Turns on her radio and hears this from me
Ihr Radio anmacht und das hier von mir hört
As she picks up her kids from their private school
Während sie ihre Kinder von ihrer Privatschule abholt
And drives home safely on our city streets
Und sicher auf unseren städtischen Straßen nach Hause fährt
Or to the building where her church group meets.
Oder zu dem Gebäude, wo sich ihre Kirchengruppe trifft.
Yeah, that's why I've got a sticker for the U.S. Marines
Ja, deshalb habe ich einen Aufkleber der U.S. Marines
On the bumper of my SUV...
Auf dem Stoßfänger meines SUV...





Авторы: Chely Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.