Chely Wright - The River - перевод текста песни на немецкий

The River - Chely Wrightперевод на немецкий




The River
Der Fluss
On a Friday night where I grew up
An einem Freitagabend, wo ich aufwuchs
There ain't a whole lot you can do
Gibt es nicht viel, was man tun kann
The same ole' faces the same ole' places
Dieselben alten Gesichter, dieselben alten Orte
Ain't nothin' ever new
Nichts ist jemals neu
After the football game we'd hang around
Nach dem Footballspiel hingen wir herum
The high school parking lot
Auf dem Parkplatz der High School
Then we'd pile into a couple of cars
Dann stiegen wir in ein paar Autos
And head off to our favorite spot
Und fuhren zu unserem Lieblingsplatz
Down to the river
Hinunter zum Fluss
We went to the river
Wir gingen zum Fluss
My sophomore year was a carbon copy
Mein zweites High-School-Jahr war eine Kopie
Of the ones that came before
Derer, die davor kamen
'Til a night in late November
Bis zu einer Nacht Ende November
That shook us all down to the core
Die uns alle bis ins Mark erschütterte
We'd won the game by twenty points
Wir hatten das Spiel mit zwanzig Punkten Vorsprung gewonnen
Couldn't wait to celebrate
Konnten es kaum erwarten zu feiern
But our lead car was goin' way too fast
Aber unser Führungsauto fuhr viel zu schnell
They never even hit the breaks
Sie traten nicht einmal auf die Bremse
They went into the river
Sie fuhren in den Fluss
Deep in the river
Tief in den Fluss
We buried Laurie Mabrey
Wir begruben Laurie Mabrey
In the clothes that she'd been wearin'
In den Kleidern, die sie getragen hatte
Her cheerleader outfit never looked
Ihr Cheerleader-Outfit sah nie
So out of place
So deplatziert aus
That sweater and that pleated skirt
Dieser Pullover und dieser Faltenrock
Of blue and white and crimson
Aus Blau und Weiß und Karmesinrot
Just didn't belong in that shiny silver case
Gehörten einfach nicht in diesen glänzenden Silbersarg
I moved here to Nashville
Ich zog hierher nach Nashville
On May twelfth of eighty-nine
Am zwölften Mai neunundachtzig
And I started gettin' letters once a week
Und ich begann, einmal pro Woche Briefe zu bekommen
From this friend of mine
Von dieser Freundin von mir
I'd gone to school with Christine Thuro
Ich war mit Christine Thuro zur Schule gegangen
From kindergarten on
Vom Kindergarten an
She'd say, "Hang in there 'cause
Sie sagte: „Halt durch, denn
I just know you're gonna be a star"
Ich weiß einfach, du wirst ein Star“
She and her boyfriend and a couple of kids
Sie und ihr Freund und ein paar Kinder
I guess she met through him
Ich schätze, sie hat sie durch ihn kennengelernt
Set out for the Marais Des Cygne
Machten sich auf den Weg zum Marais Des Cygne
To try to cool off by takin' a swim
Um sich beim Schwimmen abzukühlen
There'd been a lot of rain that summer
Es hatte in jenem Sommer viel geregnet
And the current was too strong
Und die Strömung war zu stark
I heard they did all they could
Ich hörte, sie taten alles, was sie konnten
But Christine she was gone
Aber Christine, sie war fort
Into the river
In den Fluss
She died there in the river
Sie starb dort im Fluss
I was baptized in that same water
Ich wurde in demselben Wasser getauft
Gave my soul to Jesus
Gab meine Seele Jesus
How can such a peaceful place
Wie kann ein so friedlicher Ort
Be filled with so much pain
Mit so viel Schmerz erfüllt sein
'Cause two young mothers lost their daughters
Denn zwei junge Mütter verloren ihre Töchter
Right there for no reason
Genau dort ohne Grund
I swear I'll never go down there again
Ich schwöre, ich werde nie wieder dorthin hinuntergehen
Back to the river
Zurück zum Fluss
That mean ole' river
Dieser gemeine alte Fluss
That beautiful river
Dieser wunderschöne Fluss
That damn ole' river
Dieser verdammte alte Fluss
That damn ole' river
Dieser verdammte alte Fluss
That damn ole' river
Dieser verdammte alte Fluss
That beautiful river
Dieser wunderschöne Fluss





Авторы: Chely Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.