Chely Wright - Wheels - перевод текста песни на немецкий

Wheels - Chely Wrightперевод на немецкий




Wheels
Räder
I've made you mad as hell
Ich hab' dich höllisch wütend gemacht
Heard you yell,
Dich schreien gehört,
But I've never seen you cryin
Aber ich hab' dich nie weinen sehen
It's clear to us
Uns ist klar
It's serious
Es ist ernst
We've never been this close to dyin
Wir waren dem Sterben noch nie so nah
We've gotten way to reckless
Wir sind viel zu rücksichtslos geworden
With the love I thought we used to treasured
Mit der Liebe, von der ich dachte, wir hätten sie einst geschätzt
If we keep on like this,
Wenn wir so weitermachen,
We just might miss forever
Könnten wir das "Für Immer" verpassen
Baby, we never thought to swerve
Schatz, wir dachten nie daran auszuweichen
It's like we drove straight into the curve
Es ist, als wären wir direkt in die Kurve gefahren
And baby, we better hit the breaks
Und Schatz, wir sollten besser auf die Bremse treten
And take it slow
Und es langsam angehen lassen
Get these wheels back on the road
Diese Räder wieder auf die Straße bringen
Why do I do what I do,
Warum tu ich, was ich tu,
When I don't know what I'm doin?
Wenn ich nicht weiß, was ich tue?
I can see the hurt from the words I'm throwing
Ich sehe den Schmerz von den Worten, die ich werfe
As they hit you
Wenn sie dich treffen
Why can't I just shut my mouth,
Warum kann ich nicht einfach meinen Mund halten,
And take some time to breathe?
Und mir etwas Zeit zum Atmen nehmen?
You'd think I'd know by now
Man sollte meinen, ich wüsste es inzwischen
To think before I speak
Erst zu denken, bevor ich spreche
Baby, we never thought to swerve
Schatz, wir dachten nie daran auszuweichen
It's like we drove straight into the curve
Es ist, als wären wir direkt in die Kurve gefahren
And baby, we better hit the breaks
Und Schatz, wir sollten besser auf die Bremse treten
And take it slow
Und es langsam angehen lassen
Get these wheels back on the road
Diese Räder wieder auf die Straße bringen
(Instrumental Break)
(Instrumentalpause)
Our first kiss was in this car
Unser erster Kuss war in diesem Auto
How'd we end up where we are?
Wie sind wir hier gelandet, wo wir sind?
Broken down in worlds apart
Liegengeblieben, in getrennten Welten
Baby, we never thought to swerve
Schatz, wir dachten nie daran auszuweichen
It's like we drove straight into the curve
Es ist, als wären wir direkt in die Kurve gefahren
And baby, we better hit the breaks
Und Schatz, wir sollten besser auf die Bremse treten
Better take it slow
Besser es langsam angehen lassen
And get these wheels back on the road
Und diese Räder wieder auf die Straße bringen
Get these wheels back on the road.
Diese Räder wieder auf die Straße bringen.





Авторы: Chely Wright, Stephony E Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.