Chema Rivas - Cosa de Dos - перевод текста песни на немецкий

Cosa de Dos - Chema Rivasперевод на немецкий




Cosa de Dos
Sache für Zwei
Nena, Chema Rivas
Baby, Chema Rivas
Mmh-mmh (yeah)
Mmh-mmh (yeah)
De todo el vecindario ella es la más linda (la más linda)
Aus der ganzen Nachbarschaft ist sie die Hübscheste (die Hübscheste)
Si no fuera por ella yo me moriría
Ohne sie würde ich sterben
Gracias a ti, mi vida, mi música brilla
Dank dir, mein Leben, strahlt meine Musik
Baby, es toda pa ti
Baby, das ist alles für dich
Pila, temas en el iPhone, oh, no
Ein Haufen Songs auf dem iPhone, oh, nein
Nadie entiende nuestra historia de amor
Niemand versteht unsere Liebesgeschichte
Vamos a gastar el money en Nueva York (oh-oh)
Wir werden das Geld in New York ausgeben (oh-oh)
Por encima del dinero, de la fama, por encima de todo
Über dem Geld, über dem Ruhm, über allem
Yo soy quien te da calor, no, no
Ich bin der, der dir Wärme gibt, nein, nein
Mami, olvida ese cabrón, no, no
Süße, vergiss diesen Mistkerl, nein, nein
Baby, esto es cosa de dos, y yo
Baby, das ist eine Sache für Zwei, du und ich
Por encima del dinero, de la fama, por encima de todo
Über dem Geld, über dem Ruhm, über allem
Si él no te da calor (sorry)
Wenn er dir keine Wärme gibt (sorry)
Seré yo el que te acalora
Werde ich der sein, der dich heiß macht
Mami, esto es cosa de dos
Süße, das ist eine Sache für Zwei
Y a ese bobo, que le jodan
Und dieser Trottel, scheiß auf ihn
Hacerlo lento y yo
Es langsam tun, du und ich
Disfrutar el momento
Den Moment genießen
Mi amor
Meine Liebe
Ella quiere de mi boca, yo quiero de su sabor
Sie will von meinem Mund, ich will von ihrem Geschmack
Yo quiero ver su cintura bailando en mi habitación
Ich will ihre Hüfte in meinem Zimmer tanzen sehen
Ella es una chica buena, yo soy ese chico malo
Sie ist ein braves Mädchen, ich bin dieser böse Junge
Que aprendió a base de palos y ahora me veo ilusionado
Der durch harte Schläge gelernt hat und jetzt sehe ich mich hoffnungsvoll
¿Y ahora qué (¿y ahora qué)
Und jetzt was (und jetzt was?)
Va a pasar? (va a pasar?)
Wird passieren? (wird passieren?)
Me cansé (me cansé)
Ich bin müde geworden (ich bin müde geworden)
De esperar (de esperar)
Zu warten (zu warten)
Dame una oportunidad
Gib mir eine Chance
Yo soy quien te da calor, no, no
Ich bin der, der dir Wärme gibt, nein, nein
Mami, olvida ese cabrón, no, no
Süße, vergiss diesen Mistkerl, nein, nein
Baby, esto es cosa de dos, y yo
Baby, das ist eine Sache für Zwei, du und ich
Por encima del dinero, de la fama, por encima de todo (todo)
Über dem Geld, über dem Ruhm, über allem (allem)
A veces rayado, casi no me entiendo
Manchmal durchgedreht, ich verstehe mich fast nicht
Solo quiero sacar todo lo que llevo dentro
Ich will nur alles rauslassen, was ich in mir trage
Si yo no te tengo vivo en un infierno
Wenn ich dich nicht habe, lebe ich in einer Hölle
De todo lo que quiero, mami, eres lo primero
Von allem, was ich will, Süße, bist du das Erste
Ahora es el momento, no pierdas el tiempo
Jetzt ist der Moment, verschwende keine Zeit
Déjame pasar mi lengua por todo tu cuerpo
Lass mich meine Zunge über deinen ganzen Körper fahren lassen
Y esto es lo que siento, mami, no te miento, ah-ah
Und das ist, was ich fühle, Süße, ich lüge dich nicht an, ah-ah
Si necesitas reggaeton, dale (dale)
Wenn du Reggaeton brauchst, los (los)
Haz lo que quieras, pero no pare' (no pare')
Mach, was du willst, aber hör nicht auf (hör nicht auf)
De mi corazón tienes la llave
Von meinem Herzen hast du den Schlüssel
Quieres que empiece, pero que no acabe, yeah, yeah
Du willst, dass es anfängt, aber nicht endet, yeah, yeah
No si me quieres, yo a ti te quiero (mil chupitos de tequila)
Ich weiß nicht, ob du mich liebst, ich liebe dich (tausend Tequila-Shots)
No si me quieres, yo a ti te quiero
Ich weiß nicht, ob du mich liebst, ich liebe dich
Pi-pila, temas en el iPhone, oh, no
Ein Hau-Haufen Songs auf dem iPhone, oh, nein
Nadie entiende nuestra historia de amor
Niemand versteht unsere Liebesgeschichte
Vamos a gastar el money en Nueva York (uoh-ouh)
Wir werden das Geld in New York ausgeben (uoh-ouh)
Por encima del dinero, de la fama, por encima de todo
Über dem Geld, über dem Ruhm, über allem
Yo soy quien te da calor, no, no
Ich bin der, der dir Wärme gibt, nein, nein
Mami, olvida ese cabrón, no, no
Süße, vergiss diesen Mistkerl, nein, nein
Baby, esto es cosa de dos, y yo
Baby, das ist eine Sache für Zwei, du und ich
Por encima del dinero, de la fama, por encima de todo
Über dem Geld, über dem Ruhm, über allem
Yo soy quien te da calor, oh-uoh-oh
Ich bin der, der dir Wärme gibt, oh-uoh-oh
Mami, olvida ese cabrón, oh-uoh-oh
Süße, vergiss diesen Mistkerl, oh-uoh-oh
Baby, esto es cosa de dos, y yo (eh-eh, eh-eh)
Baby, das ist eine Sache für Zwei, du und ich (eh-eh, eh-eh)
Baby, esto es cosa de dos, y yo (eh-eh, eh-eh)
Baby, das ist eine Sache für Zwei, du und ich (eh-eh, eh-eh)
Nena, Chema Rivas, eh
Baby, Chema Rivas, eh
Chus Santana
Chus Santana
Loco 2021, hey
Verrückt 2021, hey
De corazón
Von Herzen
Cosa de dos
Sache für Zwei





Авторы: Javier Falquet Moragues, Jesus Gascon Santana, Jose Maria Rivas Bejar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.