Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tú y Yo
Zwischen Dir und Mir
Cuando
pase
el
tiempo
y
yo
siga
a
mi
bola
Wenn
die
Zeit
vergeht
und
ich
weiter
mein
Ding
mache
No
supiste
valorarme,
que
te
jodan
Du
wusstest
mich
nicht
zu
schätzen,
leck
mich
doch
Entre
broma
y
broma
la
verdad
se
asoma
(Yeah)
Zwischen
Scherz
und
Scherz
zeigt
sich
die
Wahrheit
(Yeah)
Entre
tú
y
yo,
la
chispa
no
se
apagó
Zwischen
dir
und
mir,
der
Funke
ist
nicht
erloschen
No
pudimos
evitarlo,
perdimos
todo
el
control
Wir
konnten
es
nicht
verhindern,
wir
verloren
die
ganze
Kontrolle
Sin
motivo
y
sin
razón,
puso
el
IPhone
modo
avión
Ohne
Grund
und
ohne
Anlass,
stellte
sie
das
iPhone
in
den
Flugmodus
No
avisó,
ella
se
marchó
Sie
sagte
nicht
Bescheid,
sie
ging
einfach
fort
(¿Y
ahora
qué?)
(Und
jetzt?)
Cuando
pase
el
tiempo
y
yo
siga
a
mi
bola
Wenn
die
Zeit
vergeht
und
ich
weiter
mein
Ding
mache
No
supiste
valorarme
que
te
jodan
Du
wusstest
mich
nicht
zu
schätzen,
leck
mich
doch
Entre
broma
y
broma
la
verdad
se
asoma
(Yeah)
Zwischen
Scherz
und
Scherz
zeigt
sich
die
Wahrheit
(Yeah)
Pasa
el
tiempo
y
me
sigo
acordando
Die
Zeit
vergeht
und
ich
erinnere
mich
immer
noch
En
su
cuarto,
dos
locos
gritando
In
ihrem
Zimmer,
zwei
Verrückte,
die
schreien
Como
siempre
acabamos
jugando
Wie
immer
endeten
wir
beim
Spielen
Los
vecinos
se
estaban
quejando
Die
Nachbarn
beschwerten
sich
schon
Esa
niña
es
una
fiera
Dieses
Mädchen
ist
ein
Raubtier
Me
da
guerra
toa'
la
noche
entera
Sie
macht
mir
die
ganze
Nacht
lang
Ärger
Baila
mambo,
ella
rumbera
Tanzt
Mambo,
sie
ist
eine
Rumbera
Y
con
su
mirada,
ella
enamora
a
cualquiera
Und
mit
ihrem
Blick
verliebt
sie
jeden
Quieren
verme
mal,
porque
tienen
envidia
Sie
wollen
mich
am
Boden
sehen,
weil
sie
neidisch
sind
Míralos
mamá,
cómo
beben
tequila
Schau
sie
dir
an,
Mama,
wie
sie
Tequila
trinken
Nací
pa'
cantar,
pa'
cantarle
a
esa
niña
Ich
wurde
geboren,
um
zu
singen,
um
diesem
Mädchen
zu
singen
Y
le
doy
gracias
a
la
vida
Und
ich
danke
dem
Leben
dafür
Entre
tú
y
yo,
la
chispa
no
se
apagó
Zwischen
dir
und
mir,
der
Funke
ist
nicht
erloschen
No
pudimos
evitarlo,
perdimos
todo
el
control
Wir
konnten
es
nicht
verhindern,
wir
verloren
die
ganze
Kontrolle
Sin
motivo
y
sin
razón,
puso
el
IPhone
modo
avión
Ohne
Grund
und
ohne
Anlass,
stellte
sie
das
iPhone
in
den
Flugmodus
No
avisó,
ella
se
marchó
Sie
sagte
nicht
Bescheid,
sie
ging
einfach
fort
(¿Y
ahora
qué?)
(Und
jetzt?)
Ahora,
llaman
a
la
puerta
Jetzt
klopft
es
an
der
Tür
¿Pa'
qué
me
preguntas
si
ya
sabes
la
respuesta?
Warum
fragst
du
mich,
wenn
du
die
Antwort
schon
kennst?
Cuando
era
un
niñato
me
lo
prendía
de
hierba
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
zündete
ich
mir
Gras
an
Y
ahora
que
no
hago,
lo
prefiero
entre
tus
piernas
Und
jetzt,
wo
ich
das
nicht
mehr
tue,
bevorzuge
ich
es
zwischen
deinen
Beinen
Mami,
te
doy
lo
que
quieras
Mami,
ich
gebe
dir,
was
du
willst
Quiero
la
cartera
llena
Ich
will
die
Brieftasche
voll
Ya
hemos
borrado
las
penas
Wir
haben
die
Sorgen
schon
vergessen
Tamo'
jugando
en
primera
Wir
spielen
in
der
ersten
Liga
Si
fuiste
un
error,
te
volvería
a
cometer
Wenn
du
ein
Fehler
warst,
würde
ich
ihn
wieder
begehen
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Juro
por
mi
vida
que
mi
sueño
lograré
Ich
schwöre
bei
meinem
Leben,
dass
ich
meinen
Traum
verwirklichen
werde
Pa'
compartirlo
contigo
mujer
Um
ihn
mit
dir
zu
teilen,
Frau
Toda
la
vida
buscándola
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
sie
gesucht
Si
yo
la
toco,
me
voy
a
quemar
Wenn
ich
sie
berühre,
werde
ich
mich
verbrennen
Mueve
caderas
como
animal
Bewegt
die
Hüften
wie
ein
Tier
Esta
noche
es
la
noche
de
pecar
Diese
Nacht
ist
die
Nacht
zum
Sündigen
Cuando
me
rayo,
no
encuentro
salida
Wenn
ich
austicke,
finde
ich
keinen
Ausweg
Uno
que
llora,
otro
fuma
sativa
Der
eine
weint,
der
andere
raucht
Sativa
¿Qué
tienes
niña
que
es
lo
que
me
inspira?
Was
hast
du,
Mädchen,
das
mich
so
inspiriert?
Cuando
me
besa
es
como
adrenalina
Wenn
sie
mich
küsst,
ist
das
wie
Adrenalin
Quieren
verme
mal,
porque
tienen
envidia
Sie
wollen
mich
am
Boden
sehen,
weil
sie
neidisch
sind
Míralos
mamá,
como
beben
Tequila
Schau
sie
dir
an,
Mama,
wie
sie
Tequila
trinken
Nací
pa'
cantar,
cantarle
a
esa
niña
Ich
wurde
geboren,
um
zu
singen,
um
diesem
Mädchen
zu
singen
Y
le
doy
gracias
a
la
vida
Und
ich
danke
dem
Leben
dafür
Entre
tú
y
yo,
la
chispa
no
se
apagó
Zwischen
dir
und
mir,
der
Funke
ist
nicht
erloschen
No
pudimos
evitarlo
perdimos
todo
el
control
Wir
konnten
es
nicht
verhindern,
wir
verloren
die
ganze
Kontrolle
Sin
motivo
y
sin
razón,
puso
el
IPhone
modo
avión
Ohne
Grund
und
ohne
Anlass,
stellte
sie
das
iPhone
in
den
Flugmodus
No
avisó,
ella
se
marchó
Sie
sagte
nicht
Bescheid,
sie
ging
einfach
fort
Cuando
pase
el
tiempo
y
yo
siga
a
mi
bola
Wenn
die
Zeit
vergeht
und
ich
weiter
mein
Ding
mache
No
supiste
valorarme,
que
te
jodan
Du
wusstest
mich
nicht
zu
schätzen,
leck
mich
doch
Entre
broma
y
broma
la
verdad
se
asoma
(Yeah)
Zwischen
Scherz
und
Scherz
zeigt
sich
die
Wahrheit
(Yeah)
Nena,
chema,
tripas
Nena,
Chema,
Tripas
(Dímelo
he,
he)
(Sag
schon,
he,
he)
Entre
tú
yo
Zwischen
dir
und
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beverley Craven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.