Chema Rivas - Entre Tú y Yo - перевод текста песни на немецкий

Entre Tú y Yo - Chema Rivasперевод на немецкий




Entre Tú y Yo
Zwischen Dir und Mir
Vuélvete loca
Dreh durch
Cuando pase el tiempo y yo siga a mi bola
Wenn die Zeit vergeht und ich weiter mein Ding mache
No supiste valorarme, que te jodan
Du wusstest mich nicht zu schätzen, leck mich doch
Entre broma y broma la verdad se asoma (Yeah)
Zwischen Scherz und Scherz zeigt sich die Wahrheit (Yeah)
Entre y yo, la chispa no se apagó
Zwischen dir und mir, der Funke ist nicht erloschen
No pudimos evitarlo, perdimos todo el control
Wir konnten es nicht verhindern, wir verloren die ganze Kontrolle
Sin motivo y sin razón, puso el IPhone modo avión
Ohne Grund und ohne Anlass, stellte sie das iPhone in den Flugmodus
No avisó, ella se marchó
Sie sagte nicht Bescheid, sie ging einfach fort
(¿Y ahora qué?)
(Und jetzt?)
Vuélvete loca
Dreh durch
Cuando pase el tiempo y yo siga a mi bola
Wenn die Zeit vergeht und ich weiter mein Ding mache
No supiste valorarme que te jodan
Du wusstest mich nicht zu schätzen, leck mich doch
Entre broma y broma la verdad se asoma (Yeah)
Zwischen Scherz und Scherz zeigt sich die Wahrheit (Yeah)
Pasa el tiempo y me sigo acordando
Die Zeit vergeht und ich erinnere mich immer noch
En su cuarto, dos locos gritando
In ihrem Zimmer, zwei Verrückte, die schreien
Como siempre acabamos jugando
Wie immer endeten wir beim Spielen
Los vecinos se estaban quejando
Die Nachbarn beschwerten sich schon
Esa niña es una fiera
Dieses Mädchen ist ein Raubtier
Me da guerra toa' la noche entera
Sie macht mir die ganze Nacht lang Ärger
Baila mambo, ella rumbera
Tanzt Mambo, sie ist eine Rumbera
Y con su mirada, ella enamora a cualquiera
Und mit ihrem Blick verliebt sie jeden
Quieren verme mal, porque tienen envidia
Sie wollen mich am Boden sehen, weil sie neidisch sind
Míralos mamá, cómo beben tequila
Schau sie dir an, Mama, wie sie Tequila trinken
Nací pa' cantar, pa' cantarle a esa niña
Ich wurde geboren, um zu singen, um diesem Mädchen zu singen
Y le doy gracias a la vida
Und ich danke dem Leben dafür
Entre y yo, la chispa no se apagó
Zwischen dir und mir, der Funke ist nicht erloschen
No pudimos evitarlo, perdimos todo el control
Wir konnten es nicht verhindern, wir verloren die ganze Kontrolle
Sin motivo y sin razón, puso el IPhone modo avión
Ohne Grund und ohne Anlass, stellte sie das iPhone in den Flugmodus
No avisó, ella se marchó
Sie sagte nicht Bescheid, sie ging einfach fort
(¿Y ahora qué?)
(Und jetzt?)
Ahora, llaman a la puerta
Jetzt klopft es an der Tür
¿Pa' qué me preguntas si ya sabes la respuesta?
Warum fragst du mich, wenn du die Antwort schon kennst?
Cuando era un niñato me lo prendía de hierba
Als ich ein kleiner Junge war, zündete ich mir Gras an
Y ahora que no hago, lo prefiero entre tus piernas
Und jetzt, wo ich das nicht mehr tue, bevorzuge ich es zwischen deinen Beinen
Mami, te doy lo que quieras
Mami, ich gebe dir, was du willst
Quiero la cartera llena
Ich will die Brieftasche voll
Ya hemos borrado las penas
Wir haben die Sorgen schon vergessen
Tamo' jugando en primera
Wir spielen in der ersten Liga
Si fuiste un error, te volvería a cometer
Wenn du ein Fehler warst, würde ich ihn wieder begehen
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Juro por mi vida que mi sueño lograré
Ich schwöre bei meinem Leben, dass ich meinen Traum verwirklichen werde
Pa' compartirlo contigo mujer
Um ihn mit dir zu teilen, Frau
Toda la vida buscándola
Mein ganzes Leben habe ich sie gesucht
Si yo la toco, me voy a quemar
Wenn ich sie berühre, werde ich mich verbrennen
Mueve caderas como animal
Bewegt die Hüften wie ein Tier
Esta noche es la noche de pecar
Diese Nacht ist die Nacht zum Sündigen
Cuando me rayo, no encuentro salida
Wenn ich austicke, finde ich keinen Ausweg
Uno que llora, otro fuma sativa
Der eine weint, der andere raucht Sativa
¿Qué tienes niña que es lo que me inspira?
Was hast du, Mädchen, das mich so inspiriert?
Cuando me besa es como adrenalina
Wenn sie mich küsst, ist das wie Adrenalin
Quieren verme mal, porque tienen envidia
Sie wollen mich am Boden sehen, weil sie neidisch sind
Míralos mamá, como beben Tequila
Schau sie dir an, Mama, wie sie Tequila trinken
Nací pa' cantar, cantarle a esa niña
Ich wurde geboren, um zu singen, um diesem Mädchen zu singen
Y le doy gracias a la vida
Und ich danke dem Leben dafür
Entre y yo, la chispa no se apagó
Zwischen dir und mir, der Funke ist nicht erloschen
No pudimos evitarlo perdimos todo el control
Wir konnten es nicht verhindern, wir verloren die ganze Kontrolle
Sin motivo y sin razón, puso el IPhone modo avión
Ohne Grund und ohne Anlass, stellte sie das iPhone in den Flugmodus
No avisó, ella se marchó
Sie sagte nicht Bescheid, sie ging einfach fort
Vuélvete loca
Dreh durch
Cuando pase el tiempo y yo siga a mi bola
Wenn die Zeit vergeht und ich weiter mein Ding mache
No supiste valorarme, que te jodan
Du wusstest mich nicht zu schätzen, leck mich doch
Entre broma y broma la verdad se asoma (Yeah)
Zwischen Scherz und Scherz zeigt sich die Wahrheit (Yeah)
Ya
Ja
Nena, chema, tripas
Nena, Chema, Tripas
(Dímelo he, he)
(Sag schon, he, he)
Entre yo
Zwischen dir und mir





Авторы: Beverley Craven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.