Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Tequilas
Tausend Tequilas
(Que
quiero,
que
me
lo
des
aunque
yo
nunca
te
lo
pida)
(Dass
ich
will,
dass
du
es
mir
gibst,
auch
wenn
ich
nie
darum
bitte)
(Quiero
tomarme
contigo
mil
chupitos
de
tequila)
(Ich
will
mit
dir
tausend
Tequila-Shots
trinken)
(Baby,
tú
y
yo)
(Baby,
du
und
ich)
(Estamos
hechos
para
estar
los
dos)
(Wir
sind
dafür
gemacht,
zusammen
zu
sein)
Tantas
mujeres,
tanto
alcohol
So
viele
Frauen,
so
viel
Alkohol
No
logro
llenar
mi
corazón
Ich
schaffe
es
nicht,
mein
Herz
zu
füllen
Toda
la
noche
pensando
en
tu
voz
Die
ganze
Nacht
denke
ich
an
deine
Stimme
Pensando
en
tu
voz
Denke
an
deine
Stimme
Tantos
errores,
malas
decisiones
So
viele
Fehler,
schlechte
Entscheidungen
Muchos
problemas,
pocas
soluciones
Viele
Probleme,
wenige
Lösungen
Sé
que
tengo
miedo
a
que
te
enamores
de
mí
Ich
weiß,
ich
habe
Angst,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
Quiero
que
sepas
que
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
Que
quiero,
que
me
lo
des
aunque
yo
nunca
te
lo
pida
Dass
ich
will,
dass
du
es
mir
gibst,
auch
wenn
ich
nie
darum
bitte
Que
cuando
caiga
la
noche
y
me
iluminen
tus
pupilas
Dass,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
deine
Pupillen
mich
erleuchten
Quiero
tomarme
contigo
mil
chupitos
de
tequila
Ich
mit
dir
tausend
Tequila-Shots
trinken
will
Y
eso
que
yo
la
tequila
no
la
he
probado
en
mi
vida
Und
das,
obwohl
ich
Tequila
in
meinem
Leben
noch
nicht
probiert
habe
Baby,
tú
y
yo,
baby,
tú
y
yo
Baby,
du
und
ich,
Baby,
du
und
ich
Estamos
hechos
para
estar
los
dos
Wir
sind
dafür
gemacht,
zusammen
zu
sein
Prefiero
un
te
quiero,
a
no
volverte
a
ver
Ich
ziehe
ein
„Ich
liebe
dich“
vor,
als
dich
nie
wiederzusehen
Como
iba
a
olvidar
esa
primera
vez
Wie
könnte
ich
dieses
erste
Mal
vergessen
Gracias
por
dejarme,
por
dejarme
ser
Danke,
dass
du
mich
gelassen
hast,
dass
du
mich
sein
lässt
Eso
que
no
se
olvida
y
lo
recordaré
Das,
was
man
nicht
vergisst
und
woran
ich
mich
erinnern
werde
Aunque
no
te
lo
pida,
me
lo
des
mujer
Auch
wenn
ich
nicht
darum
bitte,
gib
es
mir,
Frau
Este
loco
que
te
escribe
sin
saber
porqué
Dieser
Verrückte,
der
dir
schreibt,
ohne
zu
wissen
warum
Si
hubiese
otra
vida,
volvería
a
nacer
Gäbe
es
ein
anderes
Leben,
würde
ich
wiedergeboren
werden
Solo
pa'
repetir
nuestra
primera
vez
Nur
um
unser
erstes
Mal
zu
wiederholen
Oh-oh,
te
imagino,
solo
tú
y
yo
Oh-oh,
ich
stelle
es
mir
vor,
nur
du
und
ich
Oh-oh,
una
noche
en
la
habitación
Oh-oh,
eine
Nacht
im
Zimmer
Oh-oh,
nena
mandame
ubicación
(Donde
me
pidas
mi
amor)
Oh-oh,
Baby,
schick
mir
den
Standort
(Wohin
du
willst,
meine
Liebe)
Todo
lo
que
me
pidas
yo
te
lo
daré
Alles,
was
du
von
mir
verlangst,
werde
ich
dir
geben
Y
todas
tus
heridas
yo
te
sanaré
Und
all
deine
Wunden
werde
ich
heilen
Ese
vacío
que
tienes
yo
te
llenaré
Diese
Leere,
die
du
hast,
werde
ich
füllen
Tantas
mujeres,
tanto
alcohol
So
viele
Frauen,
so
viel
Alkohol
No
logro
llenar
mi
corazón
Ich
schaffe
es
nicht,
mein
Herz
zu
füllen
Toda
la
noche
pensando
en
tu
voz
Die
ganze
Nacht
denke
ich
an
deine
Stimme
Pensando
en
tu
voz
Denke
an
deine
Stimme
Que
quiero,
que
me
lo
des
aunque
yo
nunca
te
lo
pida
Dass
ich
will,
dass
du
es
mir
gibst,
auch
wenn
ich
nie
darum
bitte
Que
cuando
caiga
la
noche
y
me
iluminen
tus
pupilas
Dass,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
deine
Pupillen
mich
erleuchten
Quiero
tomarme
contigo
mil
chupitos
de
tequila
Ich
mit
dir
tausend
Tequila-Shots
trinken
will
Y
eso
que
yo
la
tequila
no
la
he
probado
en
mi
vida
Und
das,
obwohl
ich
Tequila
in
meinem
Leben
noch
nicht
probiert
habe
Baby,
tú
y
yo,
baby,
tú
y
yo
Baby,
du
und
ich,
Baby,
du
und
ich
Estamos
hechos
para
estar
los
dos
Wir
sind
dafür
gemacht,
zusammen
zu
sein
Sigo
pensando
que
lo
nuestro
nunca
debió
terminar
Ich
denke
immer
noch,
dass
unsere
Sache
niemals
hätte
enden
sollen
Pensando
que
yo
era
ese
loco
tú
mi
otra
mitad
Denke
daran,
dass
ich
dieser
Verrückte
war,
du
meine
andere
Hälfte
Tan-tantas
botellas
de
ron,
voy
sin
rumbo,
sin
dirección
So-so
viele
Flaschen
Rum,
ich
gehe
ziellos,
ohne
Richtung
Solo
me
llena
tu
voz,
solo
me
llena
tu
voz
Nur
deine
Stimme
erfüllt
mich,
nur
deine
Stimme
erfüllt
mich
La
necesidad,
no
puedo
evitar
Das
Bedürfnis,
ich
kann
es
nicht
vermeiden
El
tocar
su
pelo,
poderla
besar
Ihr
Haar
zu
berühren,
sie
küssen
zu
können
Todo
lo
que
me
pidas
yo
te
lo
daré
Alles,
was
du
von
mir
verlangst,
werde
ich
dir
geben
Todas
tus
heridas
yo
te
sanaré
All
deine
Wunden
werde
ich
heilen
Ese
vació
que
tienes
yo
te
llenaré
Diese
Leere,
die
du
hast,
werde
ich
füllen
Tantas
mujeres,
tanto
alcohol
So
viele
Frauen,
so
viel
Alkohol
No
logro
llenar
mi
corazón
Ich
schaffe
es
nicht,
mein
Herz
zu
füllen
Toda
la
noche
pensando
en
tu
voz
Die
ganze
Nacht
denke
ich
an
deine
Stimme
Pensando
en
tu
voz
(Mi
chupito
de
tequila)
Denke
an
deine
Stimme
(Mein
Tequila-Shot)
Que
quiero,
que
me
lo
des
aunque
yo
nunca
te
lo
pida
Dass
ich
will,
dass
du
es
mir
gibst,
auch
wenn
ich
nie
darum
bitte
Que
cuando
caiga
la
noche
y
me
iluminen
tus
pupilas
Dass,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
deine
Pupillen
mich
erleuchten
Quiero
tomarme
contigo
mil
chupitos
de
tequila
Ich
mit
dir
tausend
Tequila-Shots
trinken
will
Y
eso
que
yo
la
tequila
no
la
he
probado
en
mi
vida
Und
das,
obwohl
ich
Tequila
in
meinem
Leben
noch
nicht
probiert
habe
Baby,
tú
y
yo,
baby,
tú
y
yo
Baby,
du
und
ich,
Baby,
du
und
ich
Estamos
hechos
para
estar
los
dos
Wir
sind
dafür
gemacht,
zusammen
zu
sein
(Que
quiero
que
me
lo
des
aunque
nunca
te
lo
pida)
(Dass
ich
will,
dass
du
es
mir
gibst,
auch
wenn
ich
nie
darum
bitte)
¡Ah,
ja!
Nena
(Que
cuando
caiga
la
noche
y
me
iluminen
tus
pupilas)
Ah,
ha!
Baby
(Dass,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
deine
Pupillen
mich
erleuchten)
Que
me
activas
(Quiero
tomarme
contigo
mil
chupitos
de
tequila)
Dass
du
mich
anmachst
(Ich
will
mit
dir
tausend
Tequila-Shots
trinken)
¡Ya!
(Y
eso
que
yo
la
tequila
no
la
he
probado
en
mi
vida)
Ja!
(Und
das,
obwohl
ich
Tequila
in
meinem
Leben
noch
nicht
probiert
habe)
Dímelo
Henry
(Baby,
tú
y
yo,
baby,
tú
y
yo)
Dímelo
Henry
(Baby,
du
und
ich,
Baby,
du
und
ich)
(Estamos
hechos
para
estar
los
dos)
(Wir
sind
dafür
gemacht,
zusammen
zu
sein)
Que
aunque
nunca
me
lo
pida'
Auch
wenn
du
nie
darum
bittest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Rivas Bejar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.