Chemistry - Monologue - перевод текста песни на русский

Monologue - Chemistryперевод на русский




Monologue
Монолог
ため息が溶ける虚しさのモノローグ
Вздох растворяется в пустоте монолога
Oh ひとりきり どこへ行けばいい?
О, один... Куда мне идти?
押し寄せる静寂を抜け出して...
Вырваться из нахлынувшей тишины...
摩天楼の夜の波間 ヘッドライトがうねる
Среди ночных волн небоскребов извиваются фары
螺旋状になぞるテール 孤独を照らす光
Спиральный след задних огней свет, освещающий одиночество
真夜中過ぎのハイウェイから見おろす
С полуночного шоссе смотрю вниз
飾りたてた世界が
На разукрашенный мир, который
失くした時を呼び戻して
Возвращает потерянное время
遠く眠らせた傷を目覚めさせる
И пробуждает давно забытую боль
凍てついた日々が いたずらに過ぎて
Ледяные дни проходят впустую
Oh ひとりきり どこへ行けばいい?
О, один... Куда мне идти?
ぬぐえない憂鬱に包まれて...
Окутанный нестираемой тоской...
たどりついた闇の果てに 月が冷たく笑う
На краю тьмы, куда я пришел, холодно смеется луна
あの日 罪な別れ方で終わった恋の痛み
Боль той любви, что закончилась в тот день греховным прощанием
ぬくもりだけで満たされるのなら
Если бы можно было заполнить пустоту одним лишь теплом,
君じゃなくてもいいのに
То ты могла бы быть и не ты...
とぎすまされた冬の風が
Острый зимний ветер
まだ消え残る想いをしめつけてく
Сжимает ещё не угасшие чувства
眠れない夜に面影がめぐる
В бессонную ночь твой образ кружит в моей голове
Oh こんなにも君を求めてる
О, как же сильно я хочу тебя
やるせない愛しさを抱きしめて...
Обнимая эту мучительную любовь...
胸の片隅 疼くようにささった刺が
Заноза, вонзившаяся в уголок моего сердца, ноет,
まぼろしを夜空に描き 切なくさまよう
Рисуя миражи на ночном небе, тоскливо блуждаю
ため息が溶ける虚しさのモノローグ
Вздох растворяется в пустоте монолога
Oh こんなにも君を求めてる
О, как же сильно я хочу тебя
やりきれない愛しさを抱きしめて...
Обнимая эту горькую любовь...
切なく... さまよって...
Тоскливо... блуждаю...
愛しさ... 抱きしめて...
Любовь... обнимаю...





Авторы: 久保田利伸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.