Текст и перевод песни Chemistry - Wings of Words (Alas de palabras)
Wings of Words (Alas de palabras)
Wings of Words (Wings of Words)
慰めながら
不謹慎だけど
While
consoling
you,
I
feel
a
little
rude,
泣いてる顔も綺麗でアセるよ
But
tears
make
your
face
even
more
beautiful
友達の距離
少し縮めたら
If
i
close
the
distance
between
us
as
friends
君は愛しいコワレモノだった
You,
my
darling,
will
be
a
fragile
thing
to
break
挫けず夢を見ることは
Chasing
your
dreams,
don't
give
up
自分と戦ってること
It's
a
fight
against
yourself
日毎に増える擦り傷を
The
scrapes
and
bruises
you
gather
each
day,
自慢してもいいくらいさ
You
can
even
brag
about,
they're
a
measure
of
your
strength
空は飛べないけど
翼ならあげよう
I
can't
fly
in
the
sky,
but
I
can
give
you
wings
それは「もうひとりじゃない」と
They'll
tell
you,
"You're
not
alone,"
君の孤独剥がす言葉
Words
to
peel
away
the
loneliness
you
feel
どんな悲観論者も
恋をして変わる
Even
the
biggest
pessimists
will
change
when
they
fall
in
love
選んだ道がもし行き止まりならそこで
If
the
path
you
choose
leads
to
a
dead
end,
there
迷えばいい
You
can
lose
your
way
「下弦の月がナイフのようだね」
“The
moon
in
its
last
quarter
looks
like
a
knife,"
そう言いながらデジャヴ感じてる
You
say
while
experiencing
deja
vu
予感と戸惑いの中で
In
the
midst
of
foreboding
and
doubt,
瞳は君を探してた
My
eyes
were
searching
for
you
二人じゃないと開かない
It
won't
open
If
we
aren’t
together
扉があるこの世界で
In
this
world
where
there
are
doors
空は飛べないけど
翼ならあるのさ
I
can't
fly
in
the
sky,
but
I
do
have
wings
それはふと触れた視線で
In
the
gaze
that
we
exchange,
君が囁いてた暗号
The
code
you
whispered
いつか現実主義者は
少年に戻る
One
day,
the
realist
will
return
to
being
a
boy
その時僕は君のためにどんな夢を
At
that
moment,
I
wonder
what
kind
of
dreams
I'll
have
なぜか互いの翼を持って
Somehow
we
were
born
僕らは生まれてきた
With
each
other's
wing
未来へと向かうために
To
face
the
future
You
know
love
has
a
gift
You
know
love
has
a
gift
The
wings
of
words...
The
wings
of
words...
空は飛べないけど
翼ならあげよう
I
can't
fly
in
the
sky,
but
I
can
give
you
wings
それは「もうひとりじゃない」と
They'll
tell
you,
"You're
not
alone,"
君の孤独剥がす言葉
Words
to
peel
away
the
loneliness
you
feel
どんな悲観論者も
恋をして変わる
Even
the
biggest
pessimists
will
change
when
they
fall
in
love
選んだ道がもし行き止まりならそこで
If
the
path
you
choose
leads
to
a
dead
end,
there
迷えばいい
You
can
lose
your
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MORI YUKINOJOU, NAOHISA TANIGUCHI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.