Chemistry - 君をさがしてた~New Jersey United~ (LESS VOCAL) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chemistry - 君をさがしてた~New Jersey United~ (LESS VOCAL)




君をさがしてた~New Jersey United~ (LESS VOCAL)
君をさがしてた~New Jersey United~ (LESS VOCAL)
きっと氣づけなかった
i'm sure i didn't notice.
키잇토 키즈케나가앗타
키잇토 키즈케나가앗타
분명 눈치 채지 했어
분명 눈치 채지 했어
君に初めて出會うその瞬間(とき)までは
Until that moment (when) i met you for the first time
기미니 하지메테 데아우 소노 도키마데와
Kimini Hajimete Deau Sono Tokimade Wa
너를 처음 만난 까지는
Until the first time I met you
ひとりで生きていけると思って 步いてたんだ
ひとりで生きいかると 思っていたん だいたん だいていていていていていていていていていていて
히토리데이키테이테루토 오모옷테 아루이테타음다
Hitori Day Kiteiteruto Omootte Aruitetamunda
혼자서 살아 갈꺼라는 생각을 했어
I thought I was going to live on my own.
じっと抱え飮んでた
じっと 抱エ 飮ンデータ
짓토 다카에코음데타
Jito Takaekomdeta
끌어 안고 있었어
I was always holding him.
どんな迷いも
Donnana 迷いも
도음나 마요이모
Diagram or Mayoimo
어떠한 망설임도
No hesitation
どんな心殘りも
DONNANA りりモ
도음나 코코로노코리모
Doinna Kokoro no Korimo
어떠한 마음의 잔념도
Any cruelty of the mind
あどけない微笑みが
Adokenai 微笑
아도케나이 호호에미가
Adokenai Hohoemi
천진 난만한 미소가
Ingenuous smile
全部吹き飛ばしてくれた
he blew it all away.
제음부후키토바시테쿠레타
제음부후키토바시테쿠레타
전부 날려버려 주었어
전부 날려버려 주었어
ずっとずっと君のそばで
i'll always be by your side.
주웃토 주웃토 기미노 소바데
Juutto Juutto Kimi no Sobade
언제나 언제나 너의 곁에서
Always, always at your side
誰よりも近いこの場所で
誰もりも 近いこの場 でで
다레요리모치카이 코노바쇼데
Dareyori Mochikai Konobashode
누구보다도 가까운 곳에서
누구보다도 가까운 곳에서
何よりも强い氣持ちで 僕は
i'm stronger than anything else.
나니요리모 쯔요이 키모찌데 보쿠와
나니요리모 쯔요이 키모찌데 보쿠와
무엇보다도 강한 기분으로 나는
Most of all, with a strong mood, I
君を守り續ける
君の りり I'm gonna fuck you
기미오 마모리 쯔즈케루
Tsuzukeru Kimio Mamori
너를 계속 지켜줄꺼야
I'll keep you alive.
やっと分かったはずなのに
you should have finally figured it out.
야앗토 와캇다하주나노니
야앗토 와캇다하주나노니
겨우 알게 되었던 것이 였어
겨우 알게 되었던 것이 였어
向き合った途端に 强がってみせたりして...
as soon as i faced them, i showed them strength...
무키앗타토타음니 쯔요갓테 미세타리시테
무키앗타토타음니 쯔요갓테 미세타리시테
마주보았던 순간에 강하게 보여졌었지.
마주보았던 순간에 강하게 보여졌었지.
これまでも これからも 繰り返すかもしれない
i might repeat it. i might repeat it. i might repeat it. i might repeat it. i might repeat it. i might repeat it. i might repeat it. i might repeat it.
고레마데모 고레카라모 쿠리카에스카모시레나이
Goremademo Gorekaramo Kurikaeskamo Sirenai
이제까지 이제부터라도 반복될지도 몰라
It might ever be repeated from now on.
傳えたい言葉さえ 見つけられない時は淚流そう
When you can't even find the words you want to convey, let's shed tears
쯔타에타이 코또바사에 미쯔케라레나이 도키와나미다 나가소오
쯔타에타이 코또바사에 미쯔케라레나이 도키와나미다 나가소오
전하고 싶은 마저 찾지 못하고 시간은 눈물처럼 흐르고
I can't find what I want to say, and time is like tears.
僕たち二人ならば すべて乘り越えてゆくだろう
I'm not going to do it, I'm not going to do it, I'm going to do it, I'm going to do it, I'm going to do it, I'm going to do it.
보쿠다찌노 후타리나라바 스베테 노리코에테유쿠다로오
Bokudachi no Futari Naraba Svete Norikoete Yukudarōo
우리들 사람이라면 모든것을 헤쳐나갈 있어
The two of us can go through everything.
ずっとずっと君のそばで
i'll always be by your side.
주웃토 주웃토 기미노 소바데
주웃토 주웃토 기미노 소바데
언제나 언제나 너의 곁에서
언제나 언제나 너의 곁에서
誰よりも近いこの場所で
in this place closer than anyone else
다레요리모 치카이 코노 바쇼데
다레요리모 치카이 코노 바쇼데
누구보다도 가까운 곳에서
누구보다도 가까운 곳에서
何よりも强い氣持ちで 僕は
i'm stronger than anything else.
나니요리모 쯔요이 키모찌데 보쿠와
Naniyori Mo Tsuyoi Kimochide Bokuwa
무엇보다도 강한 기분으로 나는
Most of all, with a strong mood, I
君を守り續ける
君の りり I'm gonna fuck you
기미오 마모리 쯔즈케루
Tsuzukeru Kimio Mamori
너를 계속 지켜줄꺼야
너를 계속 지켜줄꺼야
光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
whether it's a bright morning or a windy night
히카리노 마부시이 아사데모 카제노 후키쯔케루 요루데모
Hikari no Mabushii Asademo Kaze no Fukitsukeru Yorudemo
빛이 부신 아침이라도 바람이 부는 밤이라도
Whether it's a light-eyed morning or a windy night.
いつの日でも變らない氣持ちで
with a ki that doesn't change any day
이쯔노 히데모 가와라나이 키모찌데
이쯔노 히데모 가와라나이 키모찌데
언제라도 변하지 않는 감정으로
언제라도 변하지 않는 감정으로
僕だけを見ててほしい
i want you to look only at me.
보쿠다케오 미테떼호시이
보쿠다케오 미테떼호시이
나만을 바라봐주었으면
나만을 바라봐주었으면
星つぶ數えて ため息ついた これだけの偶然の中で
i sighed, counting the stars, in all these coincidences
호시쯔부 카조에테 다메이키쯔이타 고레다케노 구우제음노 나카데
호시쯔부 카조에테 다메이키쯔이타 고레다케노 구우제음노 나카데
볓들을 세며 한숨을 내쉬었어 이만큼의 우연속에서
볓들을 세며 한숨을 내쉬었어 이만큼의 우연속에서
たったひとつ ふたりの中に 生まれたものは
the only thing that was born in two people
타앗타히토쯔 후타리노나카니 우마레타모노와
타앗타히토쯔 후타리노나카니 우마레타모노와
하나 사람속에 생겨나는 것은
하나 사람속에 생겨나는 것은
奇跡なんかじゃないから
it's not a miracle.
키세키나음카쟈나이카라
키세키나음카쟈나이카라
기적이라는 것이 아니니까
기적이라는 것이 아니니까
ずっとずっと君のそばで
i'll always be by your side.
주웃토 주웃토 기미노 소바데
주웃토 주웃토 기미노 소바데
영원히 영원히 너의 곁에서
Forever and forever by your side
誰よりも近いこの場所で
誰もりも 近いこの場 でで
다레요리모치카이 코노바쇼데
Dareyori Mochikai Konobashode
누구보다도 가까운 곳에서
Closer than anyone in this place.
何よりも强い氣持ちで 僕は
ようりも いい ちちの での
나니요리모 쯔요이 키모찌데 보쿠와
Naniyori Mo Tsuyoi Kimochide Bokuwa
무엇보다도 강한 기분으로 나는
Most of all, with a strong mood, I
君を守り續ける
君の りり I'm gonna fuck you
기미오 마모리 쯔즈케루
기미오 마모리 쯔즈케루
너를 계속 지켜줄꺼야
너를 계속 지켜줄꺼야
今日もあしたもあさっても
today, tomorrow, the day after tomorrow
쿄오모 아시타모 아사앗테모
쿄오모 아시타모 아사앗테모
오늘도 내일도 모래도
오늘도 내일도 모래도
どれだけの時がたっても
no matter how long it takes
도레다케노 도키가 다앗테모
도레다케노 도키가 다앗테모
얼마만큼 시간이 지나더라도
얼마만큼 시간이 지나더라도
これだけは變らないんだ
this is not the only change.
고레다케와 가와라나이음다
고레다케와 가와라나이음다
이것만은 변하지 않아
이것만은 변하지 않아
僕は 君だけを見つめている
i'm just staring at you.
보쿠와 기미다케오 미쯔메테이루
보쿠와 기미다케오 미쯔메테이루
나는 너만을 바라볼꺼야
나는 너만을 바라볼꺼야
きっと分かってたんだ
i'm sure you knew.
키잇토 와카앗테타음다
키잇토 와카앗테타음다
반듯이 알고 있었을 꺼야
반듯이 알고 있었을 꺼야
君に初めて出會ったその瞬間(とき)には
At that moment (when) i met you for the first time
기미니 하지메테 데아앗타소노도키니와
기미니 하지메테 데아앗타소노도키니와
너를 처음 만난 때부터
From the first time I met you.
さがし續けてたんだ
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
사가시 쯔즈케테타음다
Saga City Tsuzuketatamda
계속 찾고 있었어
I kept looking.
僕は君をさがしてた
I want you to have a good time.
보쿠와 기미오 사가시테타
Boku and Kimio Sagashiteta
나는 너를 찾았어
I found you.
僕は君をさがしてた
I want you to have a good time.
보쿠와 기미오 사가시테타
Boku and Kimio Sagashiteta
나는 너를 찾았어
I found you.
僕は君をさがしてた
i was looking for you.
보쿠와 기미오 사가시테타
보쿠와 기미오 사가시테타
나는 너를 찾아 냈어
나는 너를 찾아 냈어






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.