Текст и перевод песни Chemistry - 星たちの距離 (by 堂珍嘉邦 & KEIKO LEE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星たちの距離 (by 堂珍嘉邦 & KEIKO LEE)
The Distance between Stars (by 嘉邦堂珍 & KEIKO LEE)
似てやしない
姉弟なんて
嘘
We
act
like
we
are
brother
and
sister,
but
it's
not
true.
ためらってる
指先が
...だけど
My
fingers
hesitate,
but...still,
隠れた恋
してるわけじゃない
I'm
not
in
love
with
you,
you
know.
それぞれが見送った
夏の数がちがうだけ
It's
just
that
we've
experienced
different
summers.
ふたりはめぐり会う
運命の星
真顔で
We
are
two
destined
stars
that
met
face
to
face.
Twinklin'
stars
はしゃぎたいのに
すこし離れ
歩いてく
Twinklin'
Stars!
I
want
to
frolic,
but
we're
walking
a
little
distance
apart.
大人のふり
わかるなんて
嘘
It's
not
true
that
we
are
mature
enough
to
understand.
子供みたい
瞳を濡らし
ああ
だけど
We
are
like
children,
shedding
tears.
Ah,
but
still,
むずかしい恋
楽しむわけじゃない
It's
not
a
love
that
we
can
enjoy.
それぞれが傷つけた
夢の数がちがうから
It's
because
we've
each
been
hurt
a
different
number
of
times.
ふたりは夜空のぶん近づけない星
くもって
We
are
like
two
stars
that
can
never
get
close
enough
in
the
night
sky,
cloudy.
Twinklin'
stars
歌いたいのに
立ちどまる
見つめあう
Twinklin'
Stars!
I
want
to
sing,
but
I
stop
and
stare
at
you.
Twinklin'
stars
はしゃぎたいのに
すこし離れ
歩いてく
Twinklin'
Stars!
I
want
to
frolic,
but
we're
walking
a
little
distance
apart.
Twinklin'
stars
重なりたいのに
胸こがし
またたくだけ
Twinklin'
Stars!
I
want
to
be
together,
but
we
are
burning
and
only
twinkling.
Twinklin'
stars
はしゃぎたいのに
すこし離れ
歩いてく
Twinklin'
Stars!
I
want
to
frolic,
but
we're
walking
a
little
distance
apart.
Twinklin'
stars
重なりたいのに
胸こがし
またたくだけ
Twinklin'
Stars!
I
want
to
be
together,
but
we
are
burning
and
only
twinkling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.