Текст и перевод песни Chemistry - 最期の川 (Pf Ver.) [Less Vocal]
なぜに空見上げるのだろう?
Почему
ты
смотришь
на
небо?
どこかで立ち止まる度(たび)
Каждый
раз,
когда
я
где-то
останавливаюсь
(каждый
раз).
誰にも話せない悲しみを
я
не
могу
ни
с
кем
разговаривать.
心が話しかける
мое
сердце
говорит
со
мной.
歩いて来た長い道を
я
прошел
долгий
путь.
ここから振り返れば
если
ты
оглянешься
отсюда
...
輝いた日々だと教えられた
меня
учили,
что
это
был
яркий
день.
どんな時も
несмотря
ни
на
что.
君が共に笑った
вы
смеялись
вместе.
過ぎた歳月(とき)は
Время
прошло
(когда).
何かが足りなくて...
чего-то
не
хватает...
"愛こそがすべて"さ
любовь-это
все.
「しあわせだった?」なんて
Счастлив?
- Что?
聞かないでくれ
не
спрашивай
меня.
腕に抱きしめて
держи
меня
в
своих
объятиях.
僕が聞きたいよ
я
хочу
это
услышать.
君がしあわせだったか?
ты
была
счастлива?
終わらない道は
きっとない
этому
не
должно
быть
конца.
背中
見届けて...
посмотри
на
свою
спину...
この川を
今
渡る
сейчас
я
пересекаю
эту
реку.
僕がいなくなった後は
после
того
как
я
ушел
時々
空見上げて
иногда
я
смотрю
на
небо.
君のことを
ずっと
я
думал
о
тебе
всю
свою
жизнь.
太陽の近くで見守ってる
я
наблюдаю
за
тобой
рядом
с
Солнцем.
見えなくても
даже
если
ты
их
не
видишь.
きっと君は
感じる
я
уверен,
ты
почувствуешь
это.
目を閉じれば
если
ты
закроешь
глаза
...
懐かしいぬくもり
Ностальгическое
тепло
そう
孤独を包む
вот
так,
вот
так,
вот
так.
僕は陽射しになる
я
буду
на
солнце.
どれだけ愛してたか
как
сильно
я
любил
тебя.
それがつらかった
это
было
тяжело.
前へ歩いて欲しい
я
хочу,
чтобы
ты
шла
вперед.
永遠の愛はきっとある
должна
быть
вечная
любовь.
離れ離れでも
даже
если
мы
разлучены.
僕はまだ
生きている
я
все
еще
жив.
「しあわせだった?」なんて
Счастлив?
- Что?
聞かないでくれ
не
спрашивай
меня.
腕に抱きしめて
держи
меня
в
своих
объятиях.
僕が聞きたいよ
я
хочу
это
услышать.
君がしあわせだったか?
ты
была
счастлива?
終わらない道は
きっとない
этому
не
должно
быть
конца.
背中
見届けて...
посмотри
на
свою
спину...
この川を
今
渡る
сейчас
я
пересекаю
эту
реку.
何も悔いはない
я
ни
о
чем
не
жалею.
生まれてよかった
я
рад,
что
ты
родилась.
心から
ありがとう
Большое
спасибо!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上ヨシマサ, 秋元康
Альбом
最期の川
дата релиза
24-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.