Текст и перевод песни Chemsou Freeklane - Entourage
غير
ما
تسقسوش
خلوني
Кроме
того,
что
ты
делаешь.
وحدي
عايش
لا
باس
Один
живу
без
баса
وقت
الشدة
نسيتوني
Время
бедствия
забыло
меня.
تبعتوا
هدرة
الناس
هدرة
الناس
Ты
следовал
за
тратой
людей
тратой
людей
حتى
أحبابي
وضروني
كنت
نية
وداير
أمان
Даже
мои
любимые
и
ровесники
были
целеустремленными
и
красильными.
مع
الطيحة
باعوني
С
тайхой
продал
меня.
بان
ما
فيهم
غير
اللسان،
ما
كان
ما
كان
Что
в
них
не
было
ничего,
кроме
языка,
что
было,
что
было.
عييت
منكم
ياو
والله
ما
ني
نقصر،
القلب
تكسر
Я
пришел
от
тебя,
Яо,
и
Боже,
что
мне
не
хватает,
разбитое
сердце
وأنتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
خلوني
راني
مدمر،
منكم
مدمر
Избавься
от
меня,
Рани
опустошена,
ты
опустошен.
وأنتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
عييت
منكم
ياو
والله
ماني
نقصر،
القلب
تكسر
Я
пришел
от
тебя,
Яо
и
Бог
Мани,
мы
терпим
неудачу,
сердце
разбивается.
وأنتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
خلوني
راني
مدمر،
منكم
مدمر
Избавься
от
меня,
Рани
опустошена,
ты
опустошен.
وأنتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
شحال
عييت
مالهدات
Шахал
Айит
малхад
كل
يوم
كاين
خرجات
Каждый
день
Кайенна
уходит.
منكم
مليت
j'en
ai
marre
О
тебе,
мелитрр,
в
ВХР.
وليت
ننسى
روحي
ونهجر
العباد
Могу
ли
я
забыть
свою
душу
и
оставить
слуг?
غير
اللي
بحالي
يفهمني
صح
مرة
وما
تتنساش
Но
я
не
пойму
правды
однажды
и
никогда
не
забуду.
لي
في
غيبي
حسدوني
Я
в
мое
отсутствие
завидовал
мне
والله
ما
يتهناو
ما
يتهناو
Бог-это
то,
что
он
делает.
عييت
منكم
ياو
والله
ماني
نقصر،
القلب
تكسر
Я
пришел
от
тебя,
Яо
и
Бог
Мани,
мы
терпим
неудачу,
сердце
разбивается.
و
انتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
خلوني
راني
مدمر،
منكم
مدمر
Избавься
от
меня,
Рани
опустошена,
ты
опустошен.
وأنتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
عييت
منكم
ياو
والله
ماني
نقصر،
القلب
تكسر
Я
пришел
от
тебя,
Яо
и
Бог
Мани,
мы
терпим
неудачу,
сердце
разбивается.
وأنتم
كي
لي
شيء
ما
صار
И
ты
что
то
гладишь
меня
خلوني
راني
مدمر،
منكم
مدمر
Избавься
от
меня,
Рани
опустошена,
ты
опустошен.
وأنتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
والقلب
تكسر
Сердце
разбивается.
كي
لي
شي
ما
صار
Ки
Ли
Ши
Ма
стала
ويا
رايي
ويا
رايي
Эй
Рэй
Эй
Рэй
والقلب
تكسر
Сердце
разбивается.
كي
لي
شي
ما
صار
Ки
Ли
Ши
Ма
стала
ويا
رايي
ويا
رايي
Эй
Рэй
Эй
Рэй
عييت
منكم
ياو
والله
ماني
نقصر،
القلب
تكسر
Я
пришел
от
тебя,
Яо
и
Бог
Мани,
мы
терпим
неудачу,
сердце
разбивается.
وأنتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
خلوني
راني
مدمر،
منكم
مدمر
Избавься
от
меня,
Рани
опустошена,
ты
опустошен.
وأنتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
عييت
منكم
ياو
والله
ماني
نقصر،
القلب
تكسر
Я
пришел
от
тебя,
Яо
и
Бог
Мани,
мы
терпим
неудачу,
сердце
разбивается.
وأنتم
كي
لي
شيء
ما
صار
И
ты
что
то
гладишь
меня
خلوني
راني
مدمر،
منكم
مدمر
Избавься
от
меня,
Рани
опустошена,
ты
опустошен.
وأنتم
كي
لي
شي
ما
صار
И
ты
для
меня
то,
чем
я
стал.
وأنتم
كي
لي
شيء
ما
صار
И
ты
что
то
гладишь
меня
ويا
راي
ويا
راي
Эй
Рэй
и
Эй
Рэй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.