Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hm,
hm,
hm,
yeah
Hm,
hm,
hm,
yeah
Hm,
hm,
hm,
hm,
hm,
hm
Hm,
hm,
hm,
hm,
hm,
hm
Oh,
keep
it
Oh,
weiter
so
Oh,
we're
gonna
keep
it,
keep
it
Oh,
wir
machen
weiter,
weiter
夢みてるんだ
ずっと
Ich
träume
immer
noch
davon,
あの遙かな
to
the
goal
von
diesem
fernen
Ziel.
いつ辿り着けるんだろう?
Oh
(Get
up,
brave
it
out)
Wann
werden
wir
es
wohl
erreichen?
Oh
(Steh
auf,
halt
durch)
Uh,
今日も傷だらけ
Uh,
auch
heute
voller
Blessuren,
アセってたまに
fall
manchmal
falle
ich
in
Eile.
何回
転んでもいい
Es
ist
egal,
wie
oft
wir
hinfallen,
So
I'll
take
you
there
also
bringe
ich
dich
dorthin.
君がくれたコンパス
Der
Kompass,
den
du
mir
gabst,
迷った時には
wenn
ich
mich
verirrt
habe,
その針が指す方へ
zeigt
mir
die
Richtung.
新しい景色が待っているから
Denn
eine
neue
Landschaft
wartet,
Go
wherever
we
want
also
lass
uns
gehen,
wohin
wir
wollen.
Oh,
一緒に
どこまでも
Oh,
zusammen,
bis
ans
Ende
der
Welt.
この道なき道
楽しもう
Lasst
uns
diesen
Weg
ohne
Pfad
genießen.
We're
on
the
road
Wir
sind
auf
dem
Weg.
まだ旅の途中
Noch
mitten
auf
der
Reise.
Hey,
my
buddy
僕らに
Hey,
meine
Liebste,
Tränen
涙なんて
似合わないさ
stehen
uns
nicht.
いつだって笑って
Lass
uns
immer
lächeln,
行こう
here
we
go
auf
geht's,
hier
sind
wir.
Ah,
弱い自分を知って
Ah,
ich
erkannte
meine
Schwächen
少しだけ強くなれた
und
wurde
ein
wenig
stärker.
そこからまた
one
more
try,
uh
Von
da
an
noch
ein
Versuch,
uh.
独りきりではできない事もある
Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
alleine
tun
kann.
越えられない坂道も
Auch
unüberwindbare
Hügel
No
more,
怖くはないよ
machen
mir
keine
Angst
mehr.
間違えたり悩んだり
Fehler
machen,
sich
Sorgen
machen,
星のない夜
in
sternenlosen
Nächten,
はぐれないように
damit
wir
uns
nicht
verlieren,
互いを照らし合う
leuchten
wir
uns
gegenseitig
an.
これからも
here
the
light
Auch
weiterhin,
hier
ist
das
Licht.
Go
wherever
we
want
Geh,
wohin
wir
wollen.
Oh,
一緒に
どこまでも
Oh,
zusammen,
bis
ans
Ende
der
Welt.
この道なき道
楽しもう
Lasst
uns
diesen
Weg
ohne
Pfad
genießen.
We're
on
the
road
Wir
sind
auf
dem
Weg.
まだ旅の途中
Noch
mitten
auf
der
Reise.
Hey,
my
buddy
僕らに
Hey,
meine
Liebste,
Tränen
涙なんて
似合わないさ
stehen
uns
nicht.
いつだって笑って
Lass
uns
immer
lächeln,
行こう
here
we
go
auf
geht's,
hier
sind
wir.
Don't
close
your
eyes
雲の向こう
Schließ
deine
Augen
nicht,
hinter
den
Wolken
バラ色の
煌
(ひか)
wartet
ein
rosafarbener,
る地平線
so
bright
schimmernder
Horizont,
so
hell.
いつの日かそんな朝焼けが見たい
Eines
Tages
möchte
ich
so
einen
Sonnenaufgang
sehen.
約束の場所
君と並んで
Am
versprochenen
Ort,
Seite
an
Seite
mit
dir.
その時まで
keep
it,
keep
it
Bis
dahin,
mach
weiter,
mach
weiter,
Just
keep
it
up,
alright?
gib
einfach
nicht
auf,
okay?
Go
wherever
we
want
Geh,
wohin
wir
wollen.
Oh,
一緒に
どこまでも
Oh,
zusammen,
bis
ans
Ende
der
Welt.
この道なき道
楽しもう
Lasst
uns
diesen
Weg
ohne
Pfad
genießen.
We're
on
the
road
again
Wir
sind
wieder
auf
dem
Weg.
まだ旅の途中
Noch
mitten
auf
der
Reise.
Hey,
my
buddy
僕らに
Hey,
meine
Liebste,
Tränen
涙なんて
似合わないさ
stehen
uns
nicht.
いつだって笑って
Lass
uns
immer
lächeln,
行こう
here
we
go
auf
geht's,
hier
sind
wir.
Hey,
my
buddy
まだまだ
Hey,
meine
Liebste,
immer
weiter.
My
buddy
このまま
Meine
Liebste,
so
wie
es
ist.
道なき道
楽しもう
Lasst
uns
diesen
Weg
ohne
Pfad
genießen.
We're
on
the
road
Wir
sind
auf
dem
Weg.
どこまでも
Bis
ans
Ende
der
Welt.
Hey,
my
buddy
僕らに
Hey,
meine
Liebste,
Tränen
涙なんて
似合わないさ
stehen
uns
nicht.
いつだって笑って
Lass
uns
immer
lächeln,
行こう
here
we
go
auf
geht's,
hier
sind
wir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Mckinnon, Greg Bonnick, Hayden Chapman, Hyun Jo, Natsumi Kobayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.