Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
넓은
세상에
In
dieser
weiten
Welt
수많은
우연이
우릴
만나게
했죠
haben
uns
unzählige
Zufälle
zusammengebracht.
둘도
없던
우리
Wir
waren
unzertrennlich,
변해버린
우리
사이에
대해
über
das,
was
sich
zwischen
uns
verändert
hat,
슬픈
얘길
할게요
werde
ich
eine
traurige
Geschichte
erzählen.
오늘
서로를
위해
Heute,
füreinander,
우리의
시간들을
흘려보내기로
해요
lassen
wir
unsere
gemeinsame
Zeit
ziehen.
찬란했던
기억
Die
strahlenden
Erinnerungen,
이젠
서랍
속에
넣어둬요
legen
wir
jetzt
in
eine
Schublade.
아름답던
추억으로
간직하기로
해요
Beschließen
wir,
sie
als
schöne
Erinnerungen
zu
bewahren.
우연히
마주치더라도
Selbst
wenn
wir
uns
zufällig
begegnen,
서로
웃으면서
마주할
수
있게
damit
wir
uns
mit
einem
Lächeln
begegnen
können.
구름
뒤에
별처럼
Wie
Sterne
hinter
den
Wolken,
작은
순간까지
묻어둬요
lassen
wir
selbst
die
kleinsten
Momente
ruhen.
억지로
지우려
애쓰지는
말아요
Versuche
nicht
krampfhaft,
sie
zu
löschen.
지나간
계절처럼
다시
올
그날처럼
Wie
die
vergangene
Jahreszeit,
wie
der
Tag,
der
wiederkehren
wird,
그렇게
행복하게
살아가면
돼요
so
sollst
du
glücklich
weiterleben.
우리
잡았던
이
손을
Diese
Hände,
die
wir
hielten,
서로
아프지
않게
놓아주기로
해요
beschließen
wir,
sie
loszulassen,
ohne
uns
gegenseitig
wehzutun.
찬란했던
기억
Die
strahlenden
Erinnerungen,
이젠
서랍
속에
넣어둬요
legen
wir
jetzt
in
eine
Schublade.
아름답던
추억으로
간직하기로
해요
Beschließen
wir,
sie
als
schöne
Erinnerungen
zu
bewahren.
우연히
마주치더라도
Selbst
wenn
wir
uns
zufällig
begegnen,
서로
웃으면서
마주할
수
있게
damit
wir
uns
mit
einem
Lächeln
begegnen
können,
살아가면
돼요
sollst
du
weiterleben.
어느
날
가슴이
메여
올
때
Wenn
eines
Tages
dein
Herz
schwer
wird,
넘쳐흐르는
눈물을
맘껏
뱉어도
돼요
darfst
du
die
überfließenden
Tränen
ungehindert
vergießen.
그대
맘이
시원하게
비워질
수
있도록
Damit
dein
Herz
Erleichterung
finden
und
leer
werden
kann,
그렇게
날
보내면
돼요
so
kannst
du
mich
gehen
lassen.
찬란했던
기억
Die
strahlenden
Erinnerungen,
이젠
서랍
속에
넣어둬요
legen
wir
jetzt
in
eine
Schublade.
아름답던
추억으로
간직하기로
해요
Beschließen
wir,
sie
als
schöne
Erinnerungen
zu
bewahren.
우연히
마주치더라도
Selbst
wenn
wir
uns
zufällig
begegnen,
서로
웃으면서
마주할
수
있게
damit
wir
uns
mit
einem
Lächeln
begegnen
können.
구름
뒤에
별처럼
Wie
Sterne
hinter
den
Wolken,
작은
순간까지
묻어둬요
lassen
wir
selbst
die
kleinsten
Momente
ruhen.
억지로
지우려
애쓰지는
말아요
Versuche
nicht
krampfhaft,
sie
zu
löschen.
지나간
계절처럼
다시
올
그날처럼
Wie
die
vergangene
Jahreszeit,
wie
der
Tag,
der
wiederkehren
wird,
그렇게
행복하게
살아가면
돼요
so
sollst
du
glücklich
weiterleben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.