Chenoa feat. David Bisbal - El Alma en Pie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chenoa feat. David Bisbal - El Alma en Pie




El Alma en Pie
The Soul in Pain
¿Cuántas noches en mi cama pronuncié tu nombre?
How many nights in my bed did I utter your name?
Entre estas cuatro paredes de mi habitación
Within these four walls of my bedroom
¿Cuántas horas he esperado tu llamada ausente?
How many hours have I awaited your absent call?
O tu voz arrepentida en el contestador
Or your repentant voice on the answering machine
¿Cuántas palabras calladas?
How many unspoken words
Cuando entre tus labios
When between your lips
Los míos regalaron besos sin contemplación
Mine gave away kisses without second thought
¿Cuántas tardes nos comíamos a besos, cuántas?
How many afternoons did we devour each other with kisses, how many?
Tantas como días hace que te fuiste, amor
As many as the days since you left, love
No hay que mirar atrás
It's no use looking back
Pues estoy luchando
For I'm struggling
Yo sin ti no cómo tenerme
Without you I don't know how to hold on
Con el alma en pie
With my soul in pain
Sin ti me cuesta respirar
Without you I struggle to breathe
muy bien que
I know full well that you
A no volverás
Will not return to me
Que sepas tú, que cómo yo
Let it be known to you that as I did
Ningún amor se entregará
No other love will surrender itself
Yo sin ti no cómo tenerme
Without you I don't know how to hold on
Con el alma en pie
With my soul in pain
Sin ti me cuesta respirar
Without you I struggle to breathe
El tren pasa una vez
The train passes only once
Por ti no volverá
And for you, it will not return
Que sepas tú, que cómo yo
Let it be known to you that as I did
Ningún amor se entregará
No other love will surrender itself
Es tanta la lejanía que se siente cuando
Such great distance can be felt
Has querido a alguien con toda tu pasión
When you have loved someone with all your passion
Y de buenas a primeras en quien confiabas
And suddenly the one you trusted
Se va, llevándose los muebles de corazón
Is gone, taking the furniture of your heart with them
No hay que mirar atrás
It's no use looking back
Pues estoy luchando
For I'm struggling
Yo sin ti no cómo tenerme
Without you I don't know how to hold on
Con el alma en pie
With my soul in pain
Sin ti me cuesta respirar
Without you I struggle to breathe
muy bien que
I know full well that you
A no volverás
Will not return to me
Que sepas tú, que cómo yo
Let it be known to you that as I did
Ningún amor se entregará
No other love will surrender itself
Yo sin ti no cómo tenerme
Without you I don't know how to hold on
Con el alma en pie
With my soul in pain
Sin ti me cuesta respirar
Without you I struggle to breathe
El tren pasa una vez
The train passes only once
Por ti no volverá
And for you, it will not return
Que sepas tú, que cómo yo
Let it be known to you that as I did
Ningún amor se entregará
No other love will surrender itself





Авторы: Jose Abraham Martinez Pacual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.